Childhood
My father mounted his horse and rode away into the country.
My mother stayed behind, sewing in her chair.
My little brother lay asleep.
I, a lonely child under the mango trees,
read the story of Robinson Crusoe,
a long story that never came to an end.
My mother stayed behind, sewing in her chair.
My little brother lay asleep.
I, a lonely child under the mango trees,
read the story of Robinson Crusoe,
a long story that never came to an end.
In the w hite sunlight of noontime a voice that had learned
to sing us to sleep long ago in the slave quarters —and had never been forgotten —
called us to coffee.
Coffee black as the old Negress herself
savory coffee,
good coffee.
to sing us to sleep long ago in the slave quarters —and had never been forgotten —
called us to coffee.
Coffee black as the old Negress herself
savory coffee,
good coffee.
My mother sat sewing,
looking at me:
— Hush . . . Don’t wake the baby! —
at the cradle on which a mosquito had lit,
and sighed from the depths of her being.
looking at me:
— Hush . . . Don’t wake the baby! —
at the cradle on which a mosquito had lit,
and sighed from the depths of her being.
Somewhere far off my father was exploring
the endless woods of the plantation.
the endless woods of the plantation.
And I never knew that my own story
was more beautiful than Robinson Crusoe’s.
was more beautiful than Robinson Crusoe’s.
Translated by Dudley Poore