A Roman Singer
XVII.
IT fell out as Nino had anticipated, and when he told me all the details, some time afterwards, it struck me that he had shown an uncommon degree of intelligence in predicting that the old count would ride alone that day. He had, indeed, so made his arrangements that even if the whole party had come out together nothing worse would have occurred than a postponement of the interview he sought. But he was destined to get what he wanted that very day, namely, an opportunity of speaking with Von Lira alone.
It was twelve o’clock when he left me, and the midday bell was ringing from the church, while the people bustled about, getting their food. Every old woman had a piece of corn cake, and the ragged children got what they could, gathering the crumbs in their mothers’ aprons. A few rough fellows who were not away at work in the valley munched the maize bread with a leek and a bit of salt fish, and some of them had oil on it. Our mountain people eat scarcely anything else, unless it be a little meat on holidays, or an egg when the hens are laying. But they laugh and chatter over the coarse fare, and drink a little wine when they can get it. Just now, however, was the season, for fasting, being the end of Holy Week, and the people made a virtue of necessity, and kept their eggs and their wine for Easter.
When Nino went out he found his countryman, and explained to him what he was to do. The man saddled one of the mules and put himself on the watch, while Nino sat by the fire in the quaint old inn and ate some bread. It was the end of March when these things happened, and a little fire was grateful, though one could do very well without it. He spread his hands to the flame of the sticks, as he sat on the wooden settle by the old hearth, and he slowly gnawed his corn cake, as though a week before he had not been a great man in Paris, dining sumptuously with famous people. He was not thinking of that. He was looking, in the flame, for a fair face that he saw continually before him, day and night. He expected .to wait a long time, — some hours, perhaps.
Twenty minutes had not elapsed, however, before his man came breathless through the door, calling to him to come at once ; for the solitary rider had gone out, as was expected, and at a pace that would soon take him out of sight. Nino threw his corn bread to a hungry dog, that yelped as it hit him, and then fastened on it like a beast of prey.
In the twinkling of an eye he and his man were out of the inn. As they ran to the place where the mule was tied to an old ring in the crumbling wall of a half-ruined house near to the ascent to the castle, the man told Nino that the fine gentleman had ridden toward Trevi, down the valley. Nino mounted, and hastened in the same direction.
As he rode, he reflected that it would be wiser to meet the count on his return, and pass him after the interview, as though going away from Fillettino. It would be a little harder for the mule ; but such an animal, used to bearing enormous burdens for twelve hours at a stretch, could well carry Nino only a few miles of good road before sunset, and yet be fresh again by midnight. One of those great sleek mules, if goodtempered, will tire three horses, and never feel the worse for it. He therefore let the beast go her own pace along the road to Trevi, winding by the brink of the rushing torrent : sometimes beneath great overhanging cliffs, sometimes through bits of cultivated land, where the valley widens ; and now and then passing under some beech-trees, still naked and skeleton-like in the bright March air.
But Nino rode many miles, as he thought, without meeting the count, dangling his feet out of the stirrups, and humming snatches of song to himself to pass the time. He looked at his watch, — a beautiful gold one, given him by a very great personage in Paris, — and it was half past two o’clock. Then, to avoid tiring his mule, he got off and sat by a tree, at a place where he could see far along the road. But three o’clock came, and a quarter past, and he began to fear that the count had gone all the way to Trevi. Indeed, Trevi could not be very far off, he thought. So he mounted again, and paced down the valley. He says that in all that time he never thought once of what he should say to the count when he met him, having determined in his mind once and for all what was to be asked ; to which the only answer must be “ yes ” or “ no.”
At last, before he reached the turn in the valley, and just as the sun was passing down behind the high mountains on the left, beyond the stream, he saw the man he had come out to meet, not a hundred yards away, riding toward him on his great horse, at a foot pace. It was the count, and he seemed lost in thought, for his head was bent on his breast, and the reins hung carelessly loose from his hand. He did not raise his eyes until he was close to Nino, who took off his hat and pulled up short.
The old count was evidently very much surprised, for he suddenly straightened himself in his saddle, with a sort of jerk, and glared savagely at Nino ; his wooden features appearing to lose color, and his long mustache standing out and bristling. He also reined in his horse, and the pair sat on their beasts, not live yards apart, eying each other like a pair of duelists. Nino was the first to speak, for he was prepared.
“ Good day, Signor Conte,” he said as calmly as he could. “ You have not forgotten me, I am sure.” Lira looked more and more amazed, as he observed the cool courtesy with which he was accosted. But his polite manner did not desert him even then, for he raised his hat.
“ Good-day,” he said, briefly, and made his horse move on. He was too proud to put the animal to a brisker pace than a walk, lest he should seem to avoid an enemy. But Nino turned his mule at the same time.
“ Pardon the liberty, sir,” he said, “ but I would take advantage of this opportunity to have a few words with you.”
“ It is a liberty, as you say, sir,” replied Lira, stiffly, and looking straight before him. “ But since you have met me, say what you have to say quickly.” He talked in the same curious constructions as formerly, but I will spare you the grammatical vagaries.
“ Some time has elapsed,” continued Nino, “ since our unfortunate encounter. I have been in Paris, where I have had more than common success in my profession. From being a very poor teacher of Italian to the signorina, your daughter, I am become an exceedingly prosperous artist. My character is blameless and free from all stain, in spite of the sad business in which we were both concerned, and of which you knew the truth from the dead lady’s own lips.”
“What then?” growled Lira, who had listened grimly, and was fast losing his temper. “ What then ? Do you suppose, Signor Cardegna, that I am still interested in yonr comings and goings ? ”
“ The sequel to what I have told you, sir,” answered Nino, bowing again, and looking very grave, “ is that I once more most respectfully and honestly ask you to give me the hand of your daughter, the Signorina Hedwig von Lira.”
The hot blood flushed the old soldier’s hard features to the roots of his gray hair, and his voice trembled as he answered : —
“ Do you intend to insult me, sir? If so, this quiet road is a favorable spot for settling the question. It shall never be said that an officer in the service of his majesty the King and Emperor refused to fight with any one, — with his tailor, if need be.” He reined his horse from Nino’s side, and eyed him fiercely.
“ Signor Conte,” answered Nino calmly, “ nothing could be further from my thoughts than to insult you, or to treat you in any way with disrespect. And I will not acknowledge that anything you can say can convey an insult to myself.” Lira smiled in a sardonic fashion. “ But,” added Nino, “ if it would give you any pleasure to fight, and if you have weapons, I shall be happy to oblige you. It is a quiet spot, as you say, and it shall never be said that an Italian artist refused to fight a German soldier.”
“ I have two pistols in my holsters,” said Lira, with a smile. “ The roads are not safe, and I always carry them.”
“ Then, sir, be good enough to select one and to give me the other, and we will at once proceed to business.”
The count’s manner changed. He looked grave.
“ I have the pistols, Signor Cardegna, but I do not desire to use them. Your readiness satisfies me that you are in earnest, and we will therefore not fight for amusement. I need not defend myself from any charge of unwillingness, I believe,” he added proudly.
“ In that case, sir,” said Nino, “ and since we have convinced each other that we are serious and desire to be courteous, let us converse calmly.”
“ Have you anything more to say?” asked the count, once more allowing bis horse to pace along the dusty road, while Nino’s mule walked by his side.
“ I have this to say. Signor Conte,” answered Nino : “ that I shall not desist from desiring the honor of marrying your daughter, if you refuse me a hundred times. I wish to put it to you whether, with youth, some talent, — I speak modestly, — and the prospect of a plentiful income, I am not as well qualified to aspire to the alliance as Baron Benoni, who has old age, much talent, an enormous fortune, and the benefit of the Jewish fath into the bargain.”
The count winced palpably at the mention of Benoni’s religion. No people are more insanely prejudiced against the Hebrew race than the Germans. They indeed maintain that they have greater cause than others, but it always appears to me that they are unreasonable about it. Benoni chanced to be a Jew, but his peculiarities would have been the same had he been a Christian or an American. There is only one Ahasuerus Benoni in the world.
“ There is no question of Baron Benoni here,” said the count severely, but hurriedly. “ Your observations are beside the mark. The objections to the alliance, as you call it, are that you are a man of the people, — I do not desire to offend you, — a plebeian, in fact; you are also a man of uncertain fortune, like all singers ; and lastly, you are an artist. I trust you will consider these points as a sufficient reason for my declining the honor you propose.”
“ I will only say,” returned Nino, “that I venture to consider your reasons insufficient, though I do not question your decision. Baron Benoni was ennobled for a loan made to a government in difficulties ; he was, by his own account, a shoemaker by early occupation, and a strolling musician — a great artist, if you like— by the profession he adopted.”
“ I never heard these facts,” said Lira, “and I suspect that you have been misinformed. But I do not wish to continue the discussion of the subject.”
Nino says that after the incident of the pistols the interview passed without the slightest approach to ill-temper on either side. They both felt that if they disagreed they were prepared to settle their difficulties then and there, without any further ado.
“ Then, sir, before we part, permit me to call your attention to a matter which must be of importance to you,” said Nino. “ I refer to the happiness of the Signorina di Lira. In spite of your refusal of my offer, you will understand that the welfare of that lady must always be to me of the greatest importance.”
Lira bowed his head stiffly, and seemed inclined to speak, but changed his mind, and held his tongue, to see what Nino would say.
“ You will comprehend, I am sure,” continued the latter, “ that in the course of those months, during which I was so far honored as to be of service to the contessina, I had opportunities of observing her remarkably gifted intelligence. I am now credibly informed that she is suffering from ill health. I have not seen her, nor made any attempt to see her, as you might have supposed, but I have an acquaintance in Fillettino who has seen her pass his door daily. Allow me to remark that a mind of such rare qualities must grow sick if driven to feed upon itself in solitude. I would respectfully suggest that some gayer residence than Fillettino would be a sovereign remedy for her illness.”
“ Your tone and manner,” replied the count, “ forbid my resenting your interference. I have no reason to doubt your affection for my daughter, but I must request you to abandon all idea of changing my designs. If I choose to bring my daughter to a true sense of her position by somewhat rigorous methods, it is because I am aware that the frailty of reputation surpasses the frailty of woman. I will say this to your credit, sir: that if she has not disgraced herself, it has been in some measure because you wisely forbore from pressing your suit while you were received as an instructor beneath my roof. I am only doing my duty in trying to make her understand that her good name has been seriously exposed, and that the best reparation she can make lies in following my wishes, and accepting the honorable and advantageous marriage I have provided for her. I trust that this explanation, which I am happy to say has been conducted with the strictest propriety, will be final, and that you will at once desist from any further attempts toward persuading me to consent to a union that I disapprove.”
Lira once more stopped his horse in the road, and taking off his hat bowed to Nino.
“ And I, sir,” said Nino, no less courteously, “ am obliged to you for your clearly expressed answer. I shall never cease to regret your decision, and so long as I live I shall hope that you may change your mind. Good-day, Signor Conte,” and he bowed to his saddle.
“ Good-day, Signor Cardegna.” So they parted : the count heading homeward toward Fillettino, and Nino turning back toward Trevi.
By this manoeuvre he conveyed to the count’s mind the impression that he had been to Fillettino for the day, and was returning to Trevi for the evening ; and in reality the success of his enterprise, since his representations had failed, must depend upon Hedwig’s being comparatively free during the ensuing night. He determined to wait by the roadside until it should be dark, allowing his mule to crop whatever poor grass she could find at this season, and thus giving the count time to reach Fillettino, even at the most leisurely pace.
He sat down upon the root of a tree, and allowed his mule to graze at liberty. It was already growing dark in the valley ; for between the long speeches of civility the two had employed and the frequent pauses in the interview, the meeting had lasted the greater part of an hour.
Nino says that while he waited he reviewed his past life and his present situation.
Indeed, since he had made his first appearance in the theatre, three mouths before, events had crowded thick and fast in his life. The first sensation of a great public success is strange to one who has long been accustomed to live unnoticed and unhonored by the world. It is at first incomprehensible that one should have suddenly grown to be an object of interest and curiosity to one’s fellow-creatures, after having been so long a looker-on. At first a man does not realize that the thing he has labored over, and studied, and worked on, can be actually anything remarkable. The production of the every-day task has long grown a habit, and the details which the artist grows to admire and love so earnestly have each brought with them their own reward. Every difficulty vanquished, every image of beauty embodied, every new facility of skill acquired, has been in itself a real and enduring satisfaction for its own sake, and for the sake of its fitness to the whole, — the beautiful perfect whole he has conceived.
But he must necessarily forget, if he loves his work, that those who come after, and are to see the expression of his thought, or hear the mastery of his song, see or hear it all at once ; so that the assemblage of the lesser beauties, over each of which the artist has had great joy, must produce a suddenly multiplied impression upon the understanding of the outside world, which sees first • the embodiment of the thought, and has then the after-pleasure of appreciating the details. The hearer is thrilled with a sense of impassioned beauty, which the singer may perhaps feel when he first conceives the interpretation of the printed notes, but which goes ever farther from him as he strives to approach it and realize it; and so his admiration for his own song is lost in dissatisfaction with the failings which others have not time to see.
Before he is aware of the change, a singer has become famous, and all men are striving for a sight of him, or a hearing. There are few like Nino, whose head was not turned at all by the flattery and the praise, being occupied with other things. As he sat by the roadside, he thought of the many nights when the house rang with cheers and cries and all manner of applause ; and he remembered how, each time he looked his audience in the face, he had searched for the one face of all faces that he cared to see, and hud searched in vain.
He seemed now to understand that it was his honest-hearted love for the fair northern girl that had protected him from caring for the outer world, and he now realized what the outer world was. He fancied to himself what his first three months of brilliant success might have been, in Rome and Paris, if he had not been bound by some strong tie of the heart to keep him serious and thoughtful. He thought of the women who had smiled upon him, and of the invitations that had besieged him, and of the consternation that had manifested itself when he declared his intention of retiring to Rome, after his brilliant engagement in Paris, without signing any further contract.
Then came the rapid journey, the excitement, the day in Rome, the difficulties of finding Fillettino ; and at last he was here, sitting bly the roadside, and waiting for it to be time to carry into execution the bold scheme he had set before him. His conscience was at rest, for he now felt that he had done all that the most scrupulous honor could exact of him. He had returned in the midst of his success to make an honorable offer of marriage, and he had been refused — because he was a plebeian, forsooth. And he knew also that the woman he loved was breaking her heart for him.
What wonder that he set his teeth, and said to himself that she should be his, at any price! Nino has no absurd ideas about the ridicule that attaches to loving a woman, and taking her if necessary. He has not been trained up in the heart of the wretched thing they call society, which ruined me long ago. What he wants he asks for, like a child, and if it is refused, and his good heart tells him that he has a right to it, he takes it, like a man, or like what a man was in the old time before the Englishman discovered that he is an ape. Ah, my learned colleagues, we are not so far removed from the ancestral monkey but that there is serious danger of our shortly returning to that primitive and caudal state! And I think that my boy and the Prussian officer, as they sat on their beasts and bowed, and smiled, and offered to fight each other, or to shake hands, each desiring to oblige the other, like a couple of knights of the old ages, were a trifle further removed from our common gorilla parentage than some of us.
But it grew dark, and Nino caught his mule and rode slowly back to the town, wondering what would happen before the sun rose on the other side of the world. Now, lest you fail to understand wholly how the matter passed, I must tell you a little of what took place during the time that Nino was waiting for the count, and Hedwig was alone in the castle with Baron Benoni. The way I came to know is this : Hedwig told the whole story to Nino, and Nino told it to me ; but many months after that eventful day, which I shall always consider as one of the most remarkable in my life. It was Good Friday, last year, and you may find out the day of the month for yourselves.
XVIII.
As Nino had guessed, the count was glad of a chance to leave hie daughter alone with Benoni, and it was for this reason that he had ridden out so early. The baron’s originality and extraordinary musical talent seemed to Lira gifts which a woman needed only to see in order to appreciate, and which might well make her forget his snowy locks. During the time of Benoni’s visit the count had not yet been successful in throwing the pair together, for Iledvvig’s dislike for the baron made her exert her tact to the utmost in avoiding his society.
It so happened that Iledwig, rising early, and breathing the sweet, cool air from the window of her chamber, had seen Nino ride by on his mule, when he arrived in the morning. He did not see her, for the street merely passed the corner of the great pile, and it was only by stretching her head far out that Hedwig could get a glimpse of it. But it amused her to watch the country people going by, with their mules. and donkeys and hampers, or loads of firewood; and she would often lean over the windowsill for half an hour at a time, gazing at the little stream of mountain life, and sometimes weaving small romances of the sturdy brown women and their active, dark-browed shepherd lovers. Moreover, she fully expected that Nino would arrive that day, and had some faint hope of seeing him go along the road. So she was rewarded, and the sight of the man she loved was the first breath of freedom.
In a great house like the strange abode Lira had selected for the seclusion of his daughter, it constantly occurs that one person is in ignorance of the doings of the others ; and so it was natural that when Hedwig heard the clatter of hoofs in the courtyard, and the echoing crash of the great doors as they opened and closed, she should think both her father and Benoni had ridden away, and would be gone for the morning. She would not look out, lest she should see them and be seen.
I cannot tell you exactly what she felt when she saw Nino from her lofty window, but she was certainly glad with her whole heart. If she had not known of his coming from my visit the previous evening, she would perhaps have given way to some passionate outburst of happiness ; but as it was, the feeling of anticipation, the sweet, false dawn of freedom, together with the fact that she was prepared, took from this first pleasure all that was overwhelming. She only felt that he had come, and that she would soon be saved from Benoni ; she could not tell how, but she knew it, and smiled to herself for the first time in months, as she held a bit of jewelry to her slender throat, before the glass, wondering whether she had not grown too thin and pale to please her lover, who had been courted by the beauties of the world since he had left her.
She was ill, perhaps, and tired. That was why she looked pale ; but she knew that the first day of freedom would make her as beautiful as ever. She spent the morning hours in her rooms ; but when she heard the gates close, she fancied herself alone in the great house, and went down into the sunny courtyard, to breathe the air, and to give certain instructions to her faithful man. She sent him to my house, to speak with me; and that was all the message he had, for the present. However, he knew well enough what he was to do. There was a strong smell of banknotes in the air, and the man kept his nose up.
Having dispatched this important business, Hedwig set herself to walk up and down the paved quadrangle, on the sunny side. There was a stone bench in a warm corner, that looked inviting. She entered the house, and brought out a book, with which she established herself to read. She had often longed to sit there in the afternoon and watch the sun creeping across the flags, pursued by the shadow, till each small bit of moss and blade of grass had received its daily portion of warmth. For though the place had been cleared and weeded, the tiny green things still grew in the chinks of the pavement. In the middle of the court was a well, with a cover and yoke of old-fashioned twisted iron, and a pulley to draw the water. The air was bright and fresh outside the castle, but the reverberating rays of the sun made the quiet courtyard warm and still.
Sick with her daily torture of mind, the fair, pale girl rested her, at last, and dreaming of liberty drew strength from the soft stillness. The book fell on her lap, her head leaned back against the rough stones of the wall, and gradually, as she watched from beneath her halfclosed lids the play of the stealing sunlight, she fell into a sweet sleep.
She was soon disturbed by that indescribable uneasiness that creeps through our dreams when we are asleep in the presence of danger. A weird horror possesses us, and makes the objects in the dream appear unnatural. Gradually the terror grows on us and thrills us, and we wake, with bristling hair and staring eyes, to the hideous consciousness of unexpected peril.
Hedwig started and raised her lids, following the direction of her dream. She was not mistaken. Opposite her stood her arch-horror, Benoni. He leaned carelessly against the stone well, and his bright brown eyes were riveted upon her. His tall, thin figure was clad, as usual, in all the extreme of fashion, and one of his long, bony hands toyed with his watch-chain. His animated face seemed aglow with the pleasure of contemplation, and the sunshine lent a yellow tinge to his snowy hair.
“An exquisite picture, indeed, countess,” he said, without moving. “ I trust your dreams were as sweet as they looked?”
“ They were sweet, sir,” she answered coldly, after a moment’s pause, during which she looked steadily toward him.
“ I regret that I should have disturbed them,” he said, with a deferential bow ; and he came and sat by her side, treading as lightly as a boy across the flags. Hedwig shuddered, and drew her dark skirts about her, as he sat down.
“You cannot regret it more than I do,” she said, in tones of ice. She would not take refuge in the house, for it would have seemed like an ignominious flight. Benoni crossed one leg over the other, and asked permission to smoke, which she granted by an indifferent motion of her fair head.
“ So we are left all alone to-day, countess,” remarked Benoni, blowing rings of smoke in the quiet air.
Hedwig vouchsafed no answer.
“We are left alone,” he repeated, seeing that she was silent, “ and I make it hereby my business and my pleasure to amuse you.”
“ You are good, sir. But I thank you. I need no entertainment of your devising.”
“ That is eminently unfortunate,” returned the baron, with his imperturbable smile, “for I am universally considered to be the most amusing of mortals,— if, indeed, I am mortal at all, which I sometimes doubt.”
“ Do you reckon yourself with the gods, then ? ” asked Hedwig scornfully. “ Which of them are you? Jove? Dionysus ? Apollo ? ”
“ Nay, rather Phaethon, who soared too high ” —
“ Your mythology is at fault, sir, — he drove too low ; and besides, he was not immortal.”
“ It is the same. He was wide of the mark, as I am. Tell me, countess, are your wits always so ready ? ”
“ You, at least, will always find them so, ” she answered bitterly.
“ You are unkind. You stab my vanity, as you have pierced my heart.”
At this speech, Hedwig raised her eyebrows, and stared at him in silence. Any other man would have taken the chilling rebuke, and left her. Benoni put on a sad expression.
“ You used not to hate me as you do now,” he said.
“ That is true. I hated you formerly because I hated you.”
“ And now ? ” asked Benoni, with a short laugh.
“ I hate you now because I loathe you.” She uttered this singular saying indifferently, as being part of her daily thoughts.
“ You have the courage of your opinions, countess,” he replied, with a very bitter smile.
“ Yes ? It is the only courage a woman need have.” There was a pause, during which Benoni puffed much smoke and stroked his white mustache. Hedwig turned over the leaves of her book, as though hinting to him to go. But he had no idea of that. A man who will not go because a woman loathes him will certainly not leave her for a hint.
“ Countess,” he began again, at last, “will you listen to me? ”
“ I suppose I must. I presume my father has left you here to insult me at your noble leisure.”
“ Ah, countess, dear countess,” — she shrank away from him, — “you should know me better than to believe me capable of anything so monstrous. I insult you ? Gracious Heaven ! I, who adore you ; who worship the holy ground whereon you tread ; who would preserve the precious air you have breathed, in vessels of virgin crystal ; who would give a drop of my blood for every word you vouchsafe me, kind or cruel, — I, who look on you as the only divinity in this desolate heathen world, who reverence you and do you daily homage, who adore you ” —
“ You manifest your adoration in a singular manner, sir,” said Hedwig, interrupting him with something of her father’s severity.
“ I show it as best I can,” the old scoundrel pleaded, working himself into a passion of words. “ My life, my fortune, my name, my honor, — I cast them at your feet. For you I will be a hermit, a saint, dwelling in solitary places and doing good works ; or I will brave every danger the narrow earth holds, by sea and land, for you. What ? Am I decrepit, or bent, or misshapen, that my white hair should cry out against me? Am I hideous, or doting, or halfwitted, as old men are ? I am young; I am strong, active, enduring. I have all the gifts, for you.”
The baron was speaking French, and perhaps these wild praises of himself might pass current in a foreign language. But when Nino detailed the conversation to me in our good, simple Italian speech, it sounded so amazingly ridiculous that I nearly broke my sides with laughing.
Hedwig laughed also, and so loudly that the foolish old man was disconcerted. He had succeeded in amusing her sooner than he had expected. As I have told you, the baron is a most impulsive person, though he is poisoned with evil from his head to his heart.
“ All women are alike,” he said, and his manner suddenly changed.
“I fancy,” said Hedwig, recovering from her merriment, “ that if you address them as you have addressed me you will find them very much alike indeed.”
“ What good can women do in the world? ” sighed Benoni,as though speaking with himself. “ You do nothing but harm with your cold calculations and your bitter jests.” Hedwig was silent. “ Tell me,” he continued presently, “ if I speak soberly, by the card as it were, will you listen to me ? ”
“ Oh, I have said that I will listen to you ! ” cried Hedwig, losing patience.
“ Hedwig von Lira, I hereby offer you my fortune, my name, and myself. I ask you to marry me of your own good-will and pleasure.” Hedwig once more raised her brows.
“ Baron Benoni, I will not marry you, either for your fortune, your name, or yourself, — nor for any other consideration under heaven. And I will ask you not to address me by my Christian name.” There was a long silence after this speech, and Benoni carefully lighted a second cigarette. Hedwig would have risen and entered the house, but she felt safer in the free air of the sunny court. As for Benoni, he had no intention of going.
“ I suppose you are aware, countess,” he said at last, coldly eying her, “ that your father has set his heart upon our union ? ”
“ I am aware of it.”
“ But you are not aware of the consequences of your refusal. I am your only chance of freedom. Take me, and you have the world at your feet. Refuse me, and you will languish in this hideous place so long as your affectionate father pleases.”
“ Do you know my father so little, sir,” asked Hedwig very proudly, “ as to suppose that his daughter will ever yield to force ? ”
“ It is one thing to talk of not yielding, and it is quite another to bear prolonged suffering with constancy,” returned Benoni coolly, as though he were discussing a general principle instead of expounding to a woman the fate she had to expect if she refused to marry him. " I never knew any one who did not talk bravely of resisting torture until it was applied. Oh, you will be weak at the end, countess, believe me. You are weak now, and changed, though perhaps you would be better pleased if I did not notice it. Yes, I smile now, — I laugh. I can afford to. You can be merry over me because I love you, but I can be merry at what you must suffer if you will not love me. Do not look so proud, countess. You know what follows pride, if the proverb lies not.”
During this insulting speech, Hedwig had risen to her feet, and in the act to go she turned and looked at him in utter scorn. She could not comprehend the nature of a man who could so coldly threaten her. If ever any one of us can fathom Benoni’s strange character, we may hope to understand that phase of it along with the rest. He seemed as indifferent to his own mistakes and follies as to the sufferings of others.
“ Sir,” she said, “ whatever may be the will of my father, I will not permit you to discuss it, still less to hold up his anger as a threat to scare me. You need not follow me,” she added, as he rose.
“ I will follow you, whether you wish it or not, countess,” he said fiercely ; and as she flew across the court to the door he strode swiftly by her side, hissing his words into her ear. “ I will follow you to tell you that I know more of you than you think, and I know how little right you have to be so proud. I know your lover. I know of your meetings, your comings and your goings ” — They reached the door, but Benoni barred the way with his long arm, and seemed about to lay a hand upon her wrist, so that she shrank back against the heavy doorpost, in an agony of horror and loathing and wounded pride. “I know Cardegna, and I knew the poor baroness, who killed herself because he basely abandoned her. Ah, you never heard the truth before? I trust it is pleasant to you. As he left her, he has left you. He will never come back. I saw him in Paris three weeks ago. I could tell tales not fit for your ears. And for him you will die in this horrible place, unless you consent. For him you have thrown away everything, — name, fame, and happiness, — unless you will take all these from me. Oh, I know, — you will cry out that it is untrue ; but my eyes are good, though you call me old ! For this treacherous boy, with his curly hair, you have lost the only thing that makes woman human, — your reputation ! ” And Benoni laughed that horrid laugh of his, till the court rang again, as though there were devils in every corner, and beneath every eave, and everywhere.
People who are loud in their anger are sometimes dangerous, for it is genuine while it lasts. People whose anger is silent are generally either incapable of honest wrath or cowards. But there are some in the world whose passion shows itself in few words but strong ones, and proceeds instantly to action.
Hedwig had stood back against the stone casing of the entrance, at first, overcome with the intensity of what she suffered. But as Benoni laughed she moved slowly forwards till she was close to him, and only his outstretched arm barred the doorway.
“ Every word you have spoken is a lie, and you know it. Let me pass, or I will kill you with my hands! ”
The words came low and distinct to his excited ear, like the tolling of a passing bell. Her face must have been dreadful to see, and Benoni was suddenly fascinated and terrified at the concentrated anger that blazed in her blue eyes. His arm dropped to his side, and Hedwig passed proudly through the door, in all the majesty of innocence, gathering her skirts, lest they should touch his feet or any part of him. She never hastened her step as she ascended the broad stairs within and went to her own little sitting-room, made gay with books and flowers and photographs from Rome. Nor was her anger followed by any passionate outburst of tears. She sat herself down by the window and looked out, letting the cool breeze from the open casement fan her face.
Hedwig, too, had passed through a violent scene that day, and, having conquered, she sat down to think over it. She reflected that Benoni had but used the same words to her that she had daily heard from her father’s lips. False as was their accusation, she submitted to hearing her father speak them, for she had no knowledge of their import, and only thought him cruelly hard with her. But that a stranger — above all, a man who aspired, or pretended to aspire, to her hand — should attempt to usurp the same authority of speech was beyond all human endurance. She felt sure that her father’s anger would all be turned against Benoni when he heard her story.
As for what her tormentor had said of Nino, she could have killed him for saying it, but she knew that it was a lie; for she loved Nino with all her heart, and no one can love wholly without trusting wholly. Therefore she put away the evil suggestion from herself, and loaded all its burden of treachery upon Benoni.
How long she sat by the window, compelling her strained thoughts into order, no one can tell. It might have been an hour, or more, for she had lost the account of the hours. She was roused by a knock at the door of her sitting-room, and at her bidding the man entered who, for the trifling consideration of about a thousand francs, first and last, made communication possible between Hedwig and myself.
This man’s name is Temistocle, — Themistocles, no less. All servants are Themistocles, or Orestes, or Joseph, just as all gardeners are called Antonio. Perhaps he deserves some description. He is a type, short, wiry, and broad-shouldered, with a cunning eye, a long, hooked nose, and very plentiful black whiskers, surmounted by a perfectly bald crown. His motions are servile to the last degree, and he addresses every one in authority as “ excellency,” on the principle that it is better to give too much titular homage than too little. He is as wily as a fox, and so long as you have money in your pocket, as faithful as a hound and as silent as the grave. I perceive that these are precisely the epithets at which the baron scoffed, saying that a man can be praised only by comparing him with the higher animals, or insulted by comparison with himself and his kind. We call a man a fool, an idiot, a coward, a liar, a traitor, and many other things applicable only to man himself. However, I will let my description stand, for it is a very good one ; and Temistocle could be induced, for money, to adapt himself to almost any description, and he certainly had earned, at one time or another, most of the titles I have enumerated.
He told me, months afterwards, that when he passed through the courtyard, on his way to Hedwig’s apartment, he found Benoni seated on the stone bench, smoking a cigarette and gazing into space, so that he passed close before him without being noticed.
F. Marion Crawford..