Some Memories of Hawthorne
III.
MY first frequent companionship with my father began in Italy, when I was seven years old. We entered Rome after a long, wet, cold carriage journey that would have disillusionized a Doré. As we jolted along, my mother held me in her arms, while I slept as much as I could ; and when I could not, I blessed the patient, weary bosom upon which I lay exhausted. It was a solemn-faced load of Americans which shook and shivered into the city of memories that night. In Monte Beni, as he preferred to call The Marble Faun, my father speaks of Rome with mingled contempt for its discomforts and delighted heartiness for its outshining fascinations. "The desolation of her ruin ” does not prevent her from being “more intimately our home than even the spot where we were born.” A ruin or a picture could not satisfy his heart, which accepted no yoke less strong than spiritual power. Before our farewell to it, the Eternal City had painted itself upon our minds as the sunniest, most splendid precinct in the world. In the spring my sister wrote: “We are having perfectly splendid weather now, — unclouded Italian skies, blazing sun, everything warm and glorious. But the sky is too blue, the sun is too blazing, everything is too vivid. Often I long for the more cloudy skies and peace of that dear, beautiful England. Rome makes us all languid. We have to pay a fearful price for the supreme enjoyment there is in standing on the very spots made interesting by poetry or by prose, imagination or (which is still more absorbing) truth. Sometimes I wish there had never been anything done or written in the world ! My father and I seem to feel in this way more than the rest. We agree about Rome as we did about England.”
In the course of the winter my mother had written of our chilly reception thus :
No. 37 VIA PORTA PINCIANA, 2D PIANO, PALAZZO LARAZANI, ROME.
MY DEAR ELIZABETH,I could not have believed I could be in Rome a day without announcing it to you in words and expressions which would have the effect at least of the bell of St, Peter’s or the cannon of St. Angelo. . . . But my soul has been iced over, as well as the hitherto flowing fountains of the Piazza di San Pietro. I have not been able to expand like corn and melons under a summer sun. Nipped have been all my blossoming hopes and enthusiasms, and my hands have been too numb to hold a pen. Added to this, Mr. Hawthorne has had the severest cold he ever had, because bright, keen cold he cannot bear so well as damp ; and Rosebud has not been well since she entered the city. It is colder than for twenty years before. We find it enormously expensive to live in Rome; our apartment is twelve hundred a year.
But I am in Rome, Rome, Rome! I have stood in the Forum and beneath the Arch of Titus, at the end of the Sacra Via. I have wandered about the Coliseum, the stupendous grandeur of which equals my dream and hope. I have seen the sun kindling the open courts of the Temple of Peace, where Sarah Clarke said, years ago, that my children would some time play. (It is now called Constantine’s Basilica.) I have climbed the Capitoline and stood before the Capitol, by the side of the equestrian statue of Marcus Aurelius,— the finest in the world [my father calls it “ the most majestic representation of kingly character that ever the world has seen ”], — once in front of the Arch of Septimius Severus. I have been into the Pantheon, whose sublime portico quietly rises out of the region of criticism into its own sphere, — a fit entrance to the temple of all the gods. How wise was the wise and tact-gifted Augustus to reject the homage of Agrippa, who built it for his apotheosis, and to dedicate it to the immortal gods ! It is now dedicated to the Immortal God.
And I have been to St. Peter’s ! There alone in Rome is perpetual summer. You have heard of the wonderful atmosphere of this world of a basilica. It would seem to be warmed by the ardent sold of Peter, or by the breath of prayer from innumerable saints. One drops the hermetical seal of a curtain behind, upon entering, and behold, with the world is also shut out the bitter cold, and one is folded, as it were, in a soft mantle of down, as if angels wrapped their wings about us. I expanded at once under the invisible sun. There have been moments when I have felt the spell of Rome, but every one says here that it dawns gradually upon the mind. It would not have been so with me, I am convinced, if I had been warm. Who ever heard of an Icicle glowing with emotion ? What is Rome to a frozen clod ? . . .
We were not able to seize upon the choicest luxuries of living, as our accommodations, even such as they were, proved to be expensive enough to hamper us. We had all expected to be blissful in Italy, and so the inartistic and inhuman accessories of life were harder to bear there than elsewhere. I remember a perpetual rice pudding (sent in the tin ten-story edifices which caterers supply laden with food), of which the almost daily sight maddened us, and threw us into a Burton’s melancholy of silence, for nothing could prevent it from appearing. We all know what such simple despairs can do. and, by concerted movement, they can make Rome tame. If we had sustained ourselves on milk, like Romulus and Remus, and dressed in Russian furs, we might have had fewer vicissitudes in the midst of the classic wonders on all sides. But spring was faithful, and at its return we began to enjoy the scenes of most note within and beyond the walls: the gleaming ruins, and fresh, uncontaminated daisies that trustfully throve beside some of them; the little fountains, with their one-legged or flat-nosed statues strutting grotesquely above them. — fountains either dry as dead revelers or tinkling a pathetic sob into a stone trough ; the open views where the colors of sunlit marble and the motions of dancing light surrounded the peasants who sprang up from the ground like belated actors in a drama we only keep with us out of childish delight.
My father had never looked so serious as he did now, and he was more slim than in England. He impressed me as permeated by an atmosphere of perception. A magnetic current of sympathy with the city rendered him contemplative and absorbent as a cloud. He was everywhere, but only looked in silence, so far as I was aware. The Marble Faun shows what he thought in sentences that reveal, like mineral specimens, strata of ideas stretching far beyond the confines of the novel. While he observed Rome, as he frequently mentions, he felt the sadness of the problems of the race which there were brought to a focus. Yet it is a singular fact that, notwithstanding this regret for her human pathos, perhaps the best book he ever wrote was created among the suggestive qualities of this haven of mercy, — the book which inculcates the most sterling hope of any of his works. I saw in my walks with him how much he enjoyed the salable treasures and humble diversions of the thoroughfare, as his readers have always perceived. Ingenuous simplicity, freedom from self-consciousness and whitewash, frank selfishness on a plane so humble that it can do little harm, — all this is amusing and restful after long hours with transcendental folk. My father looked in good spirits as we moved along. When he trafficked with an Italian fruit-vender, and put a few big hot chestnuts into his pocket, with a smile for me, I (who found his smile the greatest joy in the world) was persuaded that really fine things were being done. The slender copper piece which was all-sufficient for the transaction not only thrilled the huckster with delight, but became precious to me as my father’s supple, broad fingers held it, dark, thin, small, in a respectful manner. He caressed it for a moment with his large thumb, — he who was liberal as nature in June,— and when the fruit-vender was wrought up to the proper point of ecstasy he was allowed to receive the money, which he did with a smile of Italian gracefulness and sparkle, while my father looked conscious of the mirthfulness of the situation with as lofty a manner as you please. As for the peasant women we met, under their little light-stands of head-drapery, they were easily comprehensible, and expressed without a shadow of reserve their vanity and tiger blood by an openly proud smile and a swing of the brilliantly striped skirt. The handsomest men and women possible, elaborately dressed, shone beside tiers of the sweetest bunches of pale violets, or a solitary boy, so beautiful that his human splendor scintillated, small as he was, sat in the pose and apparel that the world knows through pictures, and which pigment can never well render any more than it can catch the power of a sunset or an American autumn. The marble-shops were very pleasant places. A whirring sound lulled the senses into dreamy receptiveness, as the stone wheel heavily turned with soft swiftness, giving the impression that here hard matter was controlled to a nicety by airy forces ; and a fragrance floated from the wet marble lather, while the polishing of our newly-pieked-up mementos from the ruins went on, which was as subtle as that of flowers. A man or two, hoary with marble-dust and ennobled by the “ bloom “ of it, stood tall and sad about the wheel, and we handed to these refined creatures our treasures of giallo -antico and porphyry and other marbles picked up “for remembrance” (and no doubt once pressed by a Cæsar’s foot or met by a Cæsar’s glance), in order to observe the fresh color leap to the surface, — yellow, red, black, or green. Far more were we thrilled at finding scraps of iridescent glass lachrymals, containing all the glories of Persian magnificence, while pathetically hinting of the tears of a Roman woman (precious only to herself, whatever her flatterers might aver) two thousand years ago.
The heart of Rome was acknowledged to be St. Peter’s, and its pulse the Pope. The most striking effect the Holy Father produced upon me, standing at gaze before him with my parents, was when he appeared, in Holy Week, high up in the balcony before the mountainous dome, looking off over the great multitude of people gathered to receive his blessing. Those eyes of his carried expression a long way, and he looked most kingly, though unlike other kings. He was clothed in white not whiter than his wonderful pallor. My father implies in a remark that Pio Nono impressed him by a becoming sincerity of countenance, and this was so entirely my infantile opinion that I became eloquent about the Pope, and was rewarded by a gift from my mother of a little medallion of him and a gold scudo with an excellent likeness thereon, both always tenderly reverenced by me.
Going to the Pincian Hill on Sunday afternoons, when my father quite regularly made me his companion, was the event of my week which entertained me best of all. To play a simple game of stones on one of the gray benches in the late afternoon sunshine, with him for courteous opponent, was to feel my eyes, lips, hands, all my being, glow with the fullest human happiness. When he threw down a pebble upon one of the squares which he had marked with chalk, I was enchanted. When one game was finished, I trembled lest he would not go on with another. He was never fatigued or annoyed — outwardly. He had as much control over the man we saw in him as a sentinel on duty. Therefore he proceeded with the tossing of pebbles, genially though quietly, not exhibiting the least reluctance, and uttering a few amused sounds, like mellow wood-notes. Between the buxom groups of luxuriant foliage the great stream of fashion rolled by in carriages, the music of the welltrained band pealing forth upon the breeze ; and in the tinted distance, beyond the wall of the high-perched garden which surrounded us, the sunset shook out its pennons. Through the glinting bustle of the crowd and the richness of nature my father peacefully breathed, in half-withdrawn brooding, either pursuing our pebble warfare with kindest stateliness, or strolling beside lovely plots of shadowed grass, fragrant from lofty trees of box. An element by no means slight in the rejoicing of my mind, when I was with him of a Sunday afternoon, was his cigar, which he puffed at very deliberately, as if smoking were a rite. The aroma was wonderful. The classicism which followed my parents about in everything of course connected itself with my father’s chief luxury, in the form of a bronze match-box, upon which an autumn scene of harvest figures was modeled with Greek elegance, and to this we turned our eyes admiringly during the lighting of the cigar. At last it would grow too late to play another game, and my father’s darkly clothed form would be drawn up, and his strongly beautiful face lifted ominously. Before leaving the hill we went to look over the parapet to the west, where stood, according to Monte Beni, “ the grandest edifice ever built by man, painted against God’s loveliest sky.”
Among the friends much with us was the astronomer, Miss Maria Mitchell, whom we had long known intimately. She smiled blissfully in Rome, as if really visiting a constellation. Her voice was richly mellow, like my father’s, and her wit was the merry spray of deep waves of thought. The sculptor, Miss Harriet Hosmer, it was easy to note, charmed the romancer. She was cheerfulness itself, touched off with a jaunty cap. Her smile I remember as one of those very precious gleams that make us forget everything but the present moment. She could be wittily gay; but there was plenty of brain power behind the clever mot, as immensities are at the source of the sun-ray. Many friends were in Rome, both as residents and as tourists, and in all my after-life our two winters there were the richest of memories, in regard both to personalities and exquisite objects, and to scenes of artistic charm. Yet, as I have said elsewhere, if the tall, slender figure of my father were not at hand, even my mother’s constantly cheering presence and a talkative group of people could not warm the imagination quite enough. He says, in speaking of the Carnival, “ For my part, though I pretended to take no interest in the matter, I could have bandied confetti and nosegays as readily and riotously as any urchin there.” These few words explain his magnetism. The decorous pretense of his observant calm could not make us forget the bursts of mirth and vigorous abandon which now and then revealed the flame of unstinted life in his heart. And I, watching constantly as I did, saw a riotous throw of the confetti, a mirthful smile of Carnival spirits, when my father was radiant for a few moments with a youth’s, a faun’s merriment.
Having quoted a letter of my sister’s which expresses his opinion and her own of the irksomeness of sight-seeing, however heroic the spot, I will add this little paragraph from the next winter’s correspondence, when, though only fifteen, she wrote very well of Europe and America, concluding : “ It shows you have not lived in Europe, dear aunt, and do not know what it is to breathe day after day the atmosphere of art, that you can think of our being satisfied. We have seen satisfactorily, but the longer we stay, the higher and deeper is our enjoyment, and the more are our minds fitted to understand and admire, and the nearer do our souls approach in thought and imagination to that fount of glory and beauty from which the old artists drew so freely.”
My mother’s letters describing my sister’s illness with Roman fever recall the many persons of interest whom we saw in Rome. She writes: “ Carriages were constantly driving to the door with inquiries. People were always coming. Even dear Mrs. Browning, who almost never goes upstairs, came the moment she heard. She was like an angel. I saw her but a moment, but the clasp of her hand was electric, and her voice penetrated my heart. Mrs. Ward, also usually unable to go upstairs, came every day for five days. One day there seemed a cloud of good spirits in the drawingroom, Mrs. Ward, Mrs. Browning, Mrs. Story, and so on, all standing and waiting. Magnificent flowers were always coming, baskets and bouquets, which were presented with tearful eyes. The American minister constantly called. Mr. Aubrey de Vere came. Every one who had seen Una in society or anywhere came to ask. Mrs. Story came three times in one day to talk about a consultation. The doctor wished all the food prepared exactly after his prescription, and would accept no one’s dishes. ‘ Whose broth is this?’ ’This is Mrs. Browning’s.’ ‘ Then tell Mrs. Browning to write her poesies, and not to meddle with my broths for my patient! ’ ‘ Whose jelly is this ? ’ ‘ Mrs. Story’s.’ ‘ I wish Mrs. Story would help her husband to model his statues, and not try to feed Miss Una! ’ General Pierce came three times a day. I think I owe to him, almost, my husband’s life. He was divinely tender, sweet, sympathizing, and helpful.”
The entries in my mother’s diary so abound in names of persons met day by day, names both unknown to the world and familiar to it, that it is hard to see how there was time for sight-seeing or illness, or the reading which was kept up. The wife of a distinguished sculptor in Rome afterwards said in a letter that this year of 1859 was remarkable for its crowd of tourists, and added that I860 proved very quiet. It does not sound quiet to hear that she had just enjoyed a horseback ride with Mr. Browning; but Americans and English certainly did have rich enjoyment in Italy in those days, and grew exacting. The jottings of the diary stir the imagination quite pleasantly, beginning January 16, 1859. “Mr. Browning called to visit us. Delightful visit. I read Charlotte Brontë for the second time. — Mrs. Story sent a note to my husband to invite him to tea [my mother being housed with my sick sister] with Mr. Browning. — Mr. Horatio Bridge spent the evening. — Read Frederick the Great. Oh, such a rubbishy style ! — Mr. Motley called, and brought Paradise Lost for Una. — I went to the sunny Corso with my husband, who is far from well. Mrs. Story asks us to dine with Mr. de Vere, Lady William Russell, Mr. Alison, Mr. Browning. and other interesting people. — Lovely turquoise day. I prepared Julian’s Carnival dress. Went to the Hoars’ balcony, and the Conservatori passed in gorgeous array. The George Joneses took Una to drive in the Corso, and the Prince of Wales threw her a bouquet from his balcony. I read the Howadji in Syria as I sat at the Hoars’ window.
— I had a delightful visit from E. Hoar. She saw the Pope yesterday, and ‘he blessed her. Mrs. Story looked very pretty in a carriage at the Carnival, with a hat trimmed with a wreath of violets. — Mr. and Mrs. Story called for us to go to the Doria Villa. We had a glorious excursion, finding rainbow anemones and seeing wonderful views. Mr. Christopher Cranch joined us. — I went to the Vatican for the tirst time this year, with E. Hoar. We met there Mr. Hawthorne escorting Mrs. Pierce and Miss Vandervoort. We went through all the miles of sculpture. — Una and I called on Mrs. Pierce, Mrs. Browning, Mrs. Pickman, Mrs. Hoar, and met Mrs. Motley. In the afternoon I went with E. Hoar to Mr. Story’s studio. Mrs. Pickman called on me. — Mr. Hawthorne and I and Julian went to call on Miss Cushman, and to Mr. Page’s studio. Mr. Motley had made a long call early in the day, and teased Mr. Hawthorne to dine with him, to meet Lord Spencer’s son. — Mrs. Story brought Una the first lilies-of-thevalley that have bloomed in Rome this year. I went with Rose to Trinità dei Monti to hear the nuns sing vespers. Coming out, I met Miss Harriet Hosmer. — Superb day. I went with my husband to call at Miss Hosmer’s studio, and met the Hon. Mr. Cowper, who stopped to talk. Mr. Browning darted upon us across the Piazza, glowing with cordiality. Miss Hosmer could not admit us, because she was modeling Lady Mordaunt’s nose. — Governor Seymour called. — I took Rose to a window in the Carnival. It was a mad, merry time. A gentleman tossed me a beautiful bouquet and a bonbon. — Julian and I went to the Albani Villa with Mrs. Ward and Mr. Charles Sumner. A charming time. — In the twilight I went with Mr. Hawthorne to the Coliseum and the Forum. It grew to lovely moonlight. — After dinner I went to the Pincian gardens with Mr. Hawthorne and Julian. It was moonlight.—Mr. Sumner made a long call.”
Between our two winters in Rome we spent the summer in Florence, to which we journeyed by carriage over a road that was hung like a rare gallery with landscapes of the most picturesque description, and bordered close at hand by many a blue or crimson or yellow Italian anemone with its black centre. This experience was all sunshine, all pastime. On the way, stopping at Lake Thrasymene, my mother wrote : —
May 29, 1858.
MY DEAR ELIZABETH, — I have just been watching the moon rise over the lake, exactly opposite the window of our parlor. We thought to go out and see the moonlight this evening, when I saw on the horizon what seemed a mighty conflagration, which I immediately supposed must be the moon, though I had never seen it look so red. The clouds were of a fiery splendor, and then the flaming rim of the moon appeared above the mountains, like the shield of some warrior of the great battle between Flaminius and Hannibal on this spot, rising with its ghostly invisible hero to see how it was now on the former field of blood. The “ peace supreme ” that reigns here this evening distances all thought of war and terror. We left Perugia this afternoon at three o’clock, with the finest weather. Our drive was enchanting all the way, along rich valleys and up mountains. And when climbing mountains we have two milk-white steers which majestically draw us along. Their eyes are deep wells of dark, peaceful light, that seem to express broad levels of rich waving grain, pure lapsing streams, olives and vines, and every other sign of plenty and quiet husbandry, with no end of dawns, twilights, and cool thickets. The golden age of rural life slumbers in their great orbs. Byron calls them “ the purest gods of gentle waters.”
June 7th. Here we are, then, in enchanting Florence ! I shall try to send you a journal by the Bryants, who are here now. The Brownings are close by, and we are going to see them soon. The language has yet to be made in which to describe beautiful, beautiful Florence, with its air of nectar and sherbet and soft odors, its palaces, Arno, and smooth streets, arched bridges, and all its other charms and splendors. . .
We were hot in the city of Florence. My only consolation was to eat unnumbered cherries and apricots, for I did not as yet like the figs. My brother and I sometimes had a lurid delight in cracking the cherry and apricot stones and devouring the bitter contents, with the dreadful expectation of soon dying from the effects. Altogether I considered our sojourn in the town house, Casa del Bello, a morose experience ; but it was, fortunately, short. My mother had a different feeling : she wrote home to America, “ It is a delightful residence.” Without doubt it contained much engaging finery. Three parlors, giving upon a garden, were absorbed into the “ study ” for my father alone ; and my mother was greatly pleased to find that fifteen easychairs were within reach of any whim for momentary rest between the campaigns of sight-seeing. To add to my Own arbitrary shadow and regret of that time, the garden at the rear of the house was to me damp ; full of green things and gracefully drooping trees, doubtless, but never embracing a ray of sunshine. Yet it was hot: all was relaxing ; summer prevailed in one of its ill-humored moods. To make matters worse, my brother had caught, in this Dantesque garden a brown bird, whether because sick or lame I know not. But an imprisoned bird it certainly was ; and its prison consisted of a small, cell-like room, bare of anything but the heart-broken glances of its occupant. My father objected to the capture and caging of birds, and looked with cold disapproval upon the hospitable endeavor of my brother to lengthen the existence of a little creature that was really safer in the hands of Dame Nature. Presently the bird from the sad garden died, and then indeed Florence became intolerable to me ! I wandered through the long, darkish hall that penetrated our edifice from front to back, and I sometimes emerged into the garden’s bosky sullenness in my unsmiling misery. Again my mother’s testimony proves my mind to have been strangely influenced by what to her was “a garden full of roses, jessamine, orange and lemon trees, and a large willow-tree drooping over a fountain in its midst,” with a row of marble busts along a terrace : altogether a place that should have filled me with kittenish glee. The Note-Books, to be sure, suggest that it harbored malaria. I looked with painful disappointment upon the unceasing dishes of fresh purple figs, which everybody else seemed to enjoy. I saw pale golden wine poured from poetic bottles braided with strands of straw, like pretty girls’ heads of flaxen hair ; and I was surprised that my father had the joyousness to smile, though sipping what he was later to call “ Monte Beni sunshine.”
That nothing of misery might be excluded from my dismal round of woe, the only people whom I could go to see were the Powers family, living opposite to us. Mr. Powers petrified me by the sang-froid with which he turned out, and pointed out, his statues. Great artists are apt to be like reflections from a greater light. — they know more about that light than about themselves ; but Mr. Powers seemed to me to defy art to lord it over his splendid mechanical genius, the self he managed so well. To prove beyond a doubt that material could not resist him, he would step from the studio into an adjoining apartment, and strike off button-like bits of metal from an iron apparatus which he had invented. It was either buttons or Venuses with him, indifferently, as I supposed.
Gray to me, though “bright” to my mother, were the galleries and narrow halls of marble busts, where started back into this life old Medicean barbarians, of imperial power and wormlike ugliness ; presided over, as I looked upon them in memory during my girlhood, by that knightly form of Michelangelo’s seated Lorenzo de’ Medici, whose attitude and shadowed eyes seem to express a lofty disapproval of such a world.
A morning dawned when the interest in living again became vigorous. A delicate-looking, essentially dignified young gentleman, the Count da Montaüto, seeming considerably starved, but fascinatingly blue-blooded, appeared in our tiresome house. I heard that we were to remove to a villa at Bellosguardo, a hill distant fifteen minutes’ drive from the city, where the summer was reasonable ; and as the count owned this haunt of refreshment, I became enthusiastically tender in my respect for him. For years afterwards my sensibilities were exercised over the question as to where the count was put while we enjoyed the space and loveliness of Montaüto ; I did not know that he had a palace in town. His sad, sweetly resentful glance had conveyed to me the idea, “ Must I still live, if I live beneath my rank, and as a leaser of villas ? ”
One day, happy day, we toiled by carriage, between light-colored walls, sometimes too high for any view, — that once caused my mother a three hours’ walk, because of a misturn, — over little hot, dusty roads, out and up to the villa. My father and brother had already walked thither; and my brother’s spirits, as he stood beside the high iron gateway, in front of the gray tower which was the theme, or chief outline, of the old country-seat, were pleasant to witness, and illustrated my own pent-up feelings. He shouted and danced before the iron bars of the gate like a humanized note of music, uncertain where, it belonged, and glad of it.
Our very first knowledge of Montaüto was rich and varied, with the relief from pretentiousness which all ancient things enjoy, and with the appealing sweetness of time-worn shabbiness. The walls of the hall and staircase were of gray stone, as were the steps which led echoingly up to the second story of the house. My sister exclaims in delight concerning the whole scene : “ This villa, — you have no idea how delightful it is ! I think there must be pretty nearly a hundred rooms in it, of all shapes, sizes, and heights. The walls are never less than five feet thick, and sometimes more, so that it is perfectly cool. I should feel very happy to live here always. I am sitting in the loggia, which is delightful in the morning freshness. Oh, how I love every inch of that beautiful landscape ! ” The tower and the adjacent loggia were the features that preëminently sated our thirst for suggestive charm, and they became our proud boast and the chief precincts of our daily life and social intercourse. The ragged gray giant looked over the road-walls at its foot, and beyond and below them over the Arno valley, rimmed atop with azure distance, and touched with the delicate dark of trees. Internally, the tower (crowned, like a rough old king of the days of the Round Table, with a machicolated summit) was dusty, broken, and somewhat dangerous of ascent. Owls that knew every wrinkle of despair and hoot-toot of pessimism clung to narrow crevices in the deserted rooms, where the skeleton-like prison frameworks at the unglazed windows were in keeping with the dreadful spirits of these unregenerate anchorites. The forlorn apartments were piled one above the other until the historic cylinder of stone opened to the sky. In contrast to the barrenness of the gray inclosures, through the Squares of the windows throbbed the blue and gold, green and lilac, of Italian heavens and countryside.
At the dangers of the stairway my father laughed, with flashing glances. He always laughed (it was a sound peculiarly passionate and low, full, yet unobtrusive) at dangers in which he could share himself, although so grave when, in the moral turmoil, he was obliged to stand and watch uneven battle ; not the less sorry for human nature because weakness comes from our ignoring the weapons we might have used. But on those trembling stairs he approved of the risk we ran, while cautioning me not to drop through one of the holes ; and then stumbled within an inch of breaking his own neck, and laughed again.
“ While gropingly descending these crazy steps one dusky evening, I gratified Julian exceedingly by hitting my nose against the wall,” he admits in the NoteBooks. Who would not enjoy seeing a monarch come to so humble a contact with the bulwarks of his tower ? Especially if he were royal enough not to take offense at one’s mirth, as this one never did. Reaching the topmost heights of the stone pile, shaggy with yellow moss, we eagerly pressed to the battlements and drank in the view, finding all Florence spread out before us, far down from the breeze and light and prospect of our perch, — understanding the joy of falcons that are long hooded, and then finally look.
On one side of the tower was the lawn, hemmed round by a somewhat high semicircular stone wall. In front of it was Florence, pinnacled and roofcrowded, across the gentle valley. Not far away rose Galileo’s rival tower, and the habitations of one or two friends. On another side of the keep the valley dipped more decidedly ; and in the foreground clustered a collection of trees upon a grassy slope, divided from the villa lawn by a low wall, over which my father and mother sometimes bought grapes, figs, pomegranates, and peaches grown upon the place, which were smilingly offered by the count’s contadini. These from their numbers were unrecognizable, while their prices for the exquisite fruit were so small that it was a pleasure to be cheated. Behind the tower stretched lengthily the house, its large arched doorway looking upon all comers with a frown of shadow. Still further behind basked a bevy of fruit gardens and olive-tree-dotted hillsides with their vines of the grape. We used to sit on the lawn in the evenings, and sometimes received guests there ; looking at the sky, moon, comet, and stars ("flowers of light,” my mother called them) as if they were new. Any mortal might have been forgiven for so regarding them, in the sapphire glory of an Italian night. My mother’s untiring voice of melodious enthusiasm echoed about the group in ejaculations of praise.
Some of the rooms I studiously avoided. The forlorn cavern of a parlor, or ball-room, I remember to have seen only once. There was a painful vacuum where good spirits ought to have been. Along the walls were fixed seats, like those in the apse of some morally fallen cathedral, and they were covered with blue threadbare magnificence that told the secrets of vanity. Heavy tables crowded down the centre of the room. I came, saw, and fled. The oratory was the most thrilling place of all. It opened out of my sister’s room, which was a large, sombre apartment. It was said to attract a frequently seen ghost by the force of its profound twilight and historic sorrows ; and my sister, who was courageous enough to startle a ghost, highly approved of this corner of her domain. But she suddenly lost her buoyant taste for disembodied spirits, and a rumor floated mistily about that Una had seen the wretched woman who could not forget her woes in death. In Monte Beni this oratory is minutely pictured, where “ beneath the crucifix . . . lay a human skull . . . carved in gray alabaster, most skillfully done . . . with accurate imitation of the teeth, the sutures, the empty eye-caverns.” Everywhere the intense picturesqueness gave material, at Montaüto, for my father’s romance. Stella, whom he invited into her story without changing her name, was a sympathetic object in my now somewhat alarmed and lonely days. I call her an “object,” because I could not understand a word she said, and she soon gave up opening her lips when we were together. She looked kind, in spite of her rocky hardness of Italian feature, and she fed me on dried melon - seeds when I was at the lowest tide of depression. Sometimes she was to be found at the well, close to the entrance-arch. There the faithful servant let down a bucket by its heavy chain with a doomsday clank. The sunlight revealed the smallness and brilliancy and number of her black braids and the infinite multitude of her wrinkles, as well as the yellowness of her dangling gold earrings and the texture of her parchment-like arms, which were the color of glossy brown leaves. Sometimes she would awaken me from soporific melancholy by allowing herself to be found upon her knees in her bedroom, a bare and colorless region, her great black crucifix hanging in majestic solitude upon the wall above her handsome old head. I thought her temporarily insane to pray so much, and at all to an audience ; but I recognized the gentleness of the attacks, and I somehow loved her for them. Even to the ignorance of error truth can be beautiful. To give a clearer glimpse of the villa, which with our life there became one of the most precious of our memories, and a glimpse also of one or two people and events, I will insert this letter from my mother :
August 14, 1858.
MY DEAR ELIZABETH, — Una and Rose were getting pale for the first time in their lives, and Mr. Hawthorne was languid and weary of the city life, and an English lady, a friend of the Brownings, told us of this villa, which the Count da Montaüto wished to let this summer, though never before, and so we tried for it and got it. It is a most enchanting situation, and the villa is immensely large and very nice. We have an old mediæal tower at the oldest end, in which Savonarola was confined, and from its summit we have a view which one might dream of, but seldom see. We are so high, however, that from the first floor we have a sweeping view, and look down on the most sumptuous valley of the Arno from our western windows,— a level plain, cultivated every inch with grapes and olives and other fruits ; and all round rise up soft hills, and the Apennines afar off where the sun sets. We see the noble white steers slowly moving in the valley, among the trees, ploughing as in the days of Cincinnatus. An infinite peace and quiet reign. We hear birds, and in the evening the cue owl utters his melodious, melancholy one note. The world does not disturb us. The air is as pure and fresh as air can possibly be, blowing from the sweet, carefully tended plain, and sweeping down from the mountains. Near us is the villa and tower of Aurora Leigh, just at the end of our estate, and farther off is Galileo’s tower, where he studied the heavens. Northeast from us lies the beautiful Florence, burning in the bottom of the cup of hills, with all its domes and campaniles, palaces and churches. Fiesole, the cradle of Florence, is visible among the heights at the east, and San Miniato, with its grove of cypresses, is farther off to the south. There is no end of beauty and interest, and the view becomes ideal and poetic the moment the sun begins its decline ; for then the rose and purple mists drape the hills, and mountains — the common earth — turn to amethysts, topazes, and sapphires, and words can never convey an idea of the opaline heavens, which seem to have illimitable abysses of a penetrable substance, made up of the light of pearls. Literally and carefully I speak of the light of pearls, with the opaline changes. I am quite happy that I have seized the image. The effect is of a roundness with the confused yet clear outline of a pearl, an outline which also is not one, and the light looks living and absorbing. One evening, after the sun went down, rays of blue and rose came from it in a half-wheel shape, so ineffably delicate that if we looked too pryingly they were not there, but if we glanced unawares there they were. It was move like the thought of them than the realities. This summer we have our first sight of Italian sunsets, for we were assured we should have fever if we were out at the hour in Rome. We began by watching them from the bridges over the Arno, which are perhaps the finest points of view, because the river is added. It flows east and west, and so we have all the glory by standing on either of the bridges. The arches, the reflections in the waters, the city’s palaces and churches, the distant hills, all come in for a part of the pomp and splendor, — all that man can do, all that God has done, for this lovely land. Una’s chamber is in the tower [but approached from the house], a large, lofty, vaulted chamber, with an oratory attached, full of Madonnas, pyxes, “ and all sorts,” as Mr. Browning says. There is a regular chapel besides. Mr. Hawthorne has a delightful suite of study, saloon, dressingroom, and chamber, away from all the rest of the family.
August 25th. Last evening Miss Ada Shepard and I went to a neighboring villa to see some table-turning, which I have never seen, nor anything appertaining to spirits. Mr. Frank Boott was there and a Fleming, Una’s drawingmaster. We tried patiently for two hours with the table, but though it trembled and wavered, nothing came of it; so Miss Shepard then took a pencil and paper for the spirits to write, if they would. [The attempt on Miss Shepard’s part was now, and always afterwards, successful. My mother speaks of several somewhat vulgar spirits who caused great merriment.] Then Ada felt quite a different and new power seize her hand, rapidly writing: “Who?" “Mother.” “Whose mother?” “ Mrs. Hawthorne’s. My dear child, I am with you. I wish to speak to yon. My dearest child, I am near you. I am oftener with you than with any one.” Ada’s hand was carried forcibly back to make a strong underline beneath “ near,” and it was all written with the most eager haste, so that it agitated the medium very much, and me too ; for I had kept aloof in mind, because Mr. Hawthorne has such a repugnance to the whole thing. Mrs. Browning is a spiritualist. Mr. Browning opposes and protests with all his might, but he says he is ready to be convinced. Mrs. Browning is wonderfully interesting. She is the most delicate sheath for a soul I ever saw. One evening at Casa Guidi there was a conversation about spirits, and a marvelous story was told of two hands that crowned Mrs. Browning with a wreath through the mediumship of Mr. Hume. Mr. Browning declared that he believed the two hands were made by Mr. Hume and fastened to Mr. Hume’s toes, and that he made them move by moving his feet. Mrs. Browning kept trying to stem his flow of eager, funny talk with her slender voice, but, like an arrowy river, he rushed and foamed and leaped over her slight tones, and she could not succeed in explaining how she knew they were spirit hands. She will certainly be in Rome next winter, unless she goes to Egypt. You would be infinitely charmed with Mrs. Browning, and with Mr. Browning as well. The latter is very mobile, and flings himself about just as he flings his thoughts on paper, and his wife is still and contemplative. Love, evidently, has saved her life. I think with you that “Aurora Leigh overflows with well-considered thought; ” and I think all literature does not contain such a sweet baby, so dewy, so soft, so tender, so fresh. Mr. Hawthorne read me the book in Southport, but I have read it now again, sitting in our loggia, with Aurora’s tower full in view. . . .
This loggia opened widely to the air on two sides, so that the opalescent views were framed in oblong borders of stone that rested our rejoicing eyes. Under the stone shade, in the centre of the Raphaelesque distances, many mornings were passed ideally. Visitors often joined us here. Among them was Miss Elizabeth Boott, afterwards Mrs. Duveneck, who came with her little sketch-book. She made a water-color portrait of my father, which, as the young artist was then but a girl, looked like a cherub of pug-nosed, pink good nature, with its head loose. I can see that little sketch now, and I feel still a wave of the dizziness of my indignation at its strange depletion of a strong man reduced to dollhood. Miss Boott being a true artist in the bud, there was, of course, the eerie likeness of some unlike portraits. It became famous with us all as the most startling semblance we had ever witnessed. I sincerely wish that the ardor with which the young girl made her sketch could have been used later on a portrait, which certainly would have been superbly honest and vigorous, like all the work that has come from her wonderfully noble nature and her skillful perception. Another young lady appeared against the Raphaelesque landscape. She was very pretty in every way, and my mother was delighted to have her present, and showered endearing epithets upon her. Her large brown eyes were alluring beyond words, and her features pathetically piquant and expressive. Her face was rather round, pale, and emphatically saddened by the great sculptor Regret. She sat in picturesque attitudes, her cheek leaning against her hand, and her elbow somewhere on the back or arm of her chair; yet her positions were never excessive, but eminently gentle. She had been disappointed in love, and one was sure it was not in the love of the young man. She was too pretty to die, but she could look sad, and we all liked to have her with us, and preferred her charming misery to any other mood.
The roads going to and fro between the cream-colored stone walls of the surrounding country were unsparingly hot. I can feel now the flash of sunbeams that made me expect to curl up and die like a bit of vegetation in a flame. I tried to feel cooler when I saw the peasant women approaching, bent under their loads of wheat or of brush. If they had no shading load, it made me gasp to observe that their Tuscan hats, as large as cart-wheels and ostensibly meant to shadow their faces, were either dangling in their hands or flapping backward uselessly. It seemed to be no end of a walk to Florence, and the drive thither was also detestable, — all from the heat and dust, and probably only at that time of year. The views of many-colored landscape, hazy with steaming fields, were lovely if you could once muster the energy to gaze across the high road-walls when the thoroughfare sank down a declivity. After a while there were cottages, outside of which ancient crones sat knitting like the wind, or spinning as smoothly as machines, by the aid of a distaff. Little girls, who were fullfledged peasant women in everything but size, pecked away at their knitting of blue socks, proud of their lately won skill and patient of the undesired toil. They were so small and comely and conformable, and yet conveyed such an idea of volcanic force ready to rebel, that they entranced me. Further inside the heart of the city upstarted the intoxications of sin and the terrible beggars with their maimed children. I never lost the impressions of human wrong there gathered into a telling argument. The crowded hurry and the dirty creatures that attend commercial greed and selfish enjoyment in cities everywhere weltered along the sidewalks and unhesitatingly plunged into the mud of the streets. It seemed to me even then that something should be done for the children maimed by inhuman fathers, and for their weeping mothers too. My father did not forget in his art the note he found in beautiful Florence, though it was too sad to introduce by a definite exposition, and falls upon the ear. in Monte Beni, like a wordless minor chord.
I sometimes went with my mother when she called at Casa Guidi, where the Brownings lived. I had a fixed idea that Galileo belonged to their family circle ; and I had a vision of him in my mind which was quite as clear as Mrs. Browning ever was (although I sat upon her lap), representing him as holding the sun captive in his back yard, while he blinked down upon it from a high prison of his own. The house, as I recall it, seemed to have a network of second-story piazzas, and the rooms were very much shadowed and delightfully cool. Mr. Browning was shining in the shadow, by the temperate brightness of mind alone, and ever talking merrily. Cultivated English folk are endowed with sounding gayety of voice, but he surpassed them all, as the medley of his rushing thought and the glorious cheer of his perception would suggest. Mrs. Browning was there : so you knew by her heavy dark curls and white cheeks, but doubted, nevertheless, when you came to meet her great eyes, so dreamy that you wondered which was alive, you or she. Her hand, usually held up to her cheek, was absolutely ghostlike. Her form was so small, and deeply imbedded in a reclining-chair or couch-corner, that it amounted to nothing. The dead Galileo could not possibly have had a wiser or more doubtfully attested being as a neighbor. If the poor scientist had been there to assert that Mrs. Browning breathed, he would probably have been imprisoned forthwith by another incredulous generation. My mother speaks, on her second visit to Rome, of the refreshment of Mr. Browning’s calls, and says that the sudden meetings with him gave her weary nerves rest during the strain of my sister’s illness. She could not have rejoiced in his spirited loveliness more than the little girl by her side, who sometimes languished for direct personal intercourse in all the panorama of pictures and statues, and friends absorbed in sight-seeing. I had learned to be grateful for art and ruins, if only they were superlative of their kind. I put away a store of such in my fancy. But Mr. Browning was a perfection which looked at me, and moved vigorously! For many years he associated himself in my mind with the blessed visions that had enriched my soul in Italy, and continued to give it sustenance in the loneliness of my days when we again threw ourselves upon the inartistic mercies of a New England village. He grouped himself with a lovely Diana at the Vatican, with some of Raphael’s Madonnas and the statue of Perseus, with Beatrice Cenci and the wild flowers of our journeys by vettura, besides a few other faultless treasures deeply appreciated by me. We all noticed Mr. Browning’s capacity for springing through substances and covering space without the assistance of time.
My mother says in her little diary of Rome, “ I met Mr. Browning ; or rather, he rushed at me from a distance, and seemed to come through a carriage in his way.” It was as if he longed to teach people how to follow his thoughts in poetry, as they flash electrically from one spot to another, thinking nothing of leaping to a mountain-top from an inspection of “callow nestlings,” or any other tender fact of smallest interest. Not one of all the cherubs of the great masters had a sunnier face, more dancing curls, or a sweeter smile than he. The most present personality was his; the most distant, even when near, was the personality he married. I have wondered whether the Faun would have sprung with such untainted jollity into the sorrows of to-day if Mr. Browning had not leaped so blithely before my father’s eyes. “ Browning’s nonsense,” he writes, “ is of a very genuine and excellent quality, the true babble and effervescence of a bright and powerful mind; and he lets it play among his friends with the faith and simplicity of a child.” Contrasts such as these which I have hinted at excite the imagination like fine old wine, and I have always enjoyed knowing that my father had such an abundance of them in Italy.
I think I must be right in tracing one of the chief enchantments of the story of Dr. Grimshawe to these months upon the hill of Bellosguardo. For at Montaüto one of the terrors was the cohort of great spiders. There is no word in the dictionary so large or so menacing as a large spider of the Dr. Grimshawe kind. Such appear, like exclamations, all over the world. I saw one as huge and thrilling as these Italian monsters on the Larch Path at the Wayside, a few years later; but at Montaüto they really swaggered and remained. We perceive such things from a great distance, as all disaster may be perceived if we are not more usefully employed. A presentiment whispers, “There he is ! ” and looking unswervingly in the right direction, there he is, to be sure.
I could easily have written a poor story, though not a good novel, upon the effectiveness of these spiders, glaring in the chinks of bed - curtains, or moving like shadows upon the chamber wall or around the windows, and I can guess my father’s amusement over them. They were as large as plums, with numerous legs that spread and brought their personality out to the verge of impossibility. I suppose they stopped there, but I am not sure. No wonder the romancer humorously added a touch that made a spider of the doctor himself, with his vast web of pipe-smoke !
The great romance of Monte Beni is thus referred to by Mr. Motley and his wife ; I give a few sentences written by the latter, a friend of many years’ standing, and I insert Mr. Motley’s letter entire : —
WALTON-ON-THAMES, April 13, 1860.
DEAREST SOPHIA, — ... My pen continues to be the same instrument of torture to me that you remember it always was in my youth, when I used to read your letters with such wonder and delight. This spell is still upon me. for I appreciate the magic of your mind now as much as I did then, and have treasured up every little bit of a note that you wrote me in Rome. I like your fresh feminine enthusiasm, and always feel better and happier under its influence. ... I am glad that you were so much pleased with Lothrop’s letter of praise and thanksgiving; a poor return at best for the happiness we had derived from reading Mr. Hawthorne’s exquisite romance. ... I shall not now attempt to add any poor words of mine to his expressive ones, except to assure you of my deep sympathy for the infinite content and joy you must feel in this new expression of your husband’s genius. We were so much pleased to find that he was willing to come to us in London, which we hardly dared to hope for. . . . At least I can promise to attend to him as little as possible. . . . We have taken for the season a small house in Hertford Street, 31, which belongs to Lady Byron, who has fitted it up for her granddaughter, Lady Annabella King. . . . The eldest brother, Lord Ockham, is a mechanic, and is now working in a machineshop in Blackwall Island, where he lives. This eccentric course is rather, I fear, the development of a propensity for low company and pursuits than from anything Peter the Greatish there is about him. His father, who is the quintessence of aristocracy, has cast him off.
. . . Lothrop was very much gratified by all the fine things you said about him, and so was I; for praise from you means something and is worth having, because it comes from the heart. There is another volume written, . . . but another must be written before either is published.
Ever your affectionate M. E. M.
The “ letter of praise and thanksgiving ” referred to above is as follows : —
WALTON-ON-THAMES.
MY DEAR Hawthorne,— I can’t resist the impulse to write a line to you, in order to thank you for the exquisite pleasure I have derived from your new romance. Everything that you have ever written, I believe, I have read many times; and I am particularly vain of having admired Lights from a Steeple, when I first read it in the Boston Token, several hundred years ago, when we were both younger than we are now; and of having detected and cherished, at a later day, an Old Apple Dealer, whom I believe that you have unhandsomely thrust out of your presence, now you are grown so great, But the romance of Monte Beni has the additional charm for me that it is the first book of yours that I have read since I had the privilege of making your personal acquaintance. My memory goes back at once to those (alas, not too frequent, but that was never my fault) walks we used to take along the Tiber or in the Campagna, during that dark period when your Una was the cause of such anxiety to your household and to all your friends; and it is delightful to get hold of the book now, and know that it is impossible for you any longer, after waving your wand, as you occasionally did then, indicating where the treasure was hidden, to sink it again beyond the plummet’s sound. I admire the book exceedingly. I don’t suppose that it is a matter of much consequence to you whether I do or not, but I feel as much disposition to say so as if it were quite an original and peculiar idea of my own, and as if the whole world were not just now saving the same thing. I suppose that your ears are somewhat stunned with your praises, appearing as you do after so long an interval; but I hope that, amid the din, you will not disdain the whisper from such sincere admirers as I am myself, and my wife and daughter are. I don’t know which of the trio is the warmest one, and we have been fighting over the book, as it is one which, for the first reading at least. I did not like to hear aloud. I am only writing in a vague, maundering, uncritical way, to express sincere sympathy and gratitude, not to exhibit any dissenting powers, if I have any. If I were composing an article for a review, of course I should feel obliged to show cause for my admiration, but I am now only obeying an impulse. Permit me to say, however, that your style seems, if possible, more perfect than ever. Where, oh where is the godmother who gave you to talk pearls and diamonds ? How easy it seems till anybody else tries! Believe me, I don’t say to you half what I say behind your back ; and I have said a dozen times that nobody can write English but you. With regard to the story, which has been slightly criticised, I can only say that to me it is quite satisfactory. I like those shadowy, weird, fantastic, Hawthornesque shapes flitting through the golden gloom which is the atmosphere of the book. I like the misty way in which the story is indicated rather than revealed. The outlines are quite definite enough, from the beginning to the end, to those who have imagination enough to follow you in your airy flights; and to those who complain, I suppose nothing less than an illustrated edition, with a large gallows on the last page, with Donatello in the most pensive of attitudes, his ears revealed at last through a white nightcap, would be satisfactory.
I beg your pardon for such profanation, but it really moves my spleen that people should wish to bring down the volatile figures of your romance to the level of an every-day novel. It is exactly the romantic atmosphere of the book in which I revel. You who could cast a glamour over the black scenery and personalities of ancient and of modern Massachusetts could hardly fail to throw the tenderest and most magical hues over Italy, and you have done so. I don’t know that I am especially in love with Miriam or Hilda, or that I care very much what is the fate of Donatello ; but what I do like is the air of unreality with which you have clothed familiar scenes without making them less familiar. The way in which the two victims dance through the Carnival on the last day is very striking. It is like a Greek tragedy in its effect, without being in the least Greek. As I said before, I can’t single out any special scene, description, or personage by which to justify or illustrate my feeling about the book. That I could do better after a second reading, when it would be easy to be coldly critical. I write now just after having swallowed the three volumes almost at a draught; and if my tone is one of undue exhilaration, I can only say it was you gave me the wine. It is the book — as a whole — that I admire, and I hope you will forgive my saying so in four pages instead of four words.
Is there any chance of our seeing you this summer ? We expect to be in London next month. It will be very shabby of you not to let us have a glimpse of you ; but I know you to be capable of any meanness in that line. At any rate, you can have little doubt how much pleasure it will give us. Pray don’t answer this if it is in the least a bore to you to do so. I know that you are getting notes of admiration by the bushel, and I have no right to expect to hear from you. At the same time it would be a great pleasure to me to hear from you, for old (alas, no, — new) acquaintance’ sake.
I remain very sincerely yours,
J. L. MOTLEY.
Of the discussions about Monte Beni I remember hearing a good deal, as my mother laughingly rehearsed passages in letters and reviews which scolded about Hawthorne’s tantalizing vagueness and conscienceless Catholicity. My parents tried to be lenient towards the public, whose excitement was so complimentary, if its usually heavy inability to analyze its best intellectual wine was fatiguing. My father never for a moment expected to be widely understood, although he no doubt hoped to be so in certain cases. He must have easily deduced something in the way of chances for appreciative analysis from prevalent literature. He struck me as a good deal like an innocent prisoner at the bar, and if I had not been a member of his family I might have been sorry for him. As it was, I felt convinced that he could afford to be silent, patient, indifferent, now that his work was perfected. My mother put into words all that was necessary of indignation at people’s desire for a romance or a “ penny dreadful ” that would have been different and ineffective. Meantime, such rewards as Mr. Motley offered weighed down the already laden scales on the side of artistic wealth.
Perhaps it will not be impertinent for me to remark, in reference to this admirable and delightful letter, that its writer here exemplifies the best feelings about Hawthorne’s art without quite knowing it. We see him bubbling glad ejaculations in the true style of an Omar Khayyám who has drained the magic cup handed to him. It is delicious to hear that he was not sure he cared about the personages of a story that had clutched his imagination and heart, until he reeled a little with responsive enchantment; though it is hard to say about what he cared if not about the romancer’s powerful allies, who carried his meaning for him. Mr. Motley tries to attribute to the scenes he knew so well in reality, under their new guise of dreamy vividness, the spell which came, I believe, from the reality of moral grandeur, in both its sin and its holiness, but which we so entirely ignore every precious hour by sinking to the realities of bricks and common clay. Miriam and Donatello may seem at first glance like visions ; but I have always been taught that their spell lay in our innate sense that they were ourselves, as we really are. The wine of great truth is at first the most heady of all, making its revelations shimmer.
Rose Hawthorne Lathrop.