The House of Martha
XIV.
I FAVOR PERMANENCY IN OFFICE.
As soon as my secretary had gone I went into her room and looked for my friend Vespa. I found him on the floor, quite dead, but not demolished. Picking him up and carrying him to my study, I carefully gummed him to a card. Under his motionless form I wrote, “ The good services of this friend I shall ever keep in grateful remembrance.” Then I pinned the card to the wall between two bookcases.
During the rest of that day I found myself in a state of unreasonable exaltation. Several times I put to myself the questions: Why is it that you feel so cheerful and so gay ? Why have you the inclination to whistle and to dance in your room ? Why do you light a cigar, and let it go out through forgetfulness ? Why do you answer your grandmother at random, and feel an inclination to take a long walk by yourself, although you know there are people invited to an afternoon tea?
I was not able to give an adequate answer to these questions, nor did I very much care to. I knew that my high spirits were caused by the discoveries the good Vespa had enabled me to make, and the fact that this reason could not be proved adequate did not trouble me at all; but prudence and a regard for my own interests made it very plain to me that other people should not know I had been exalted, and how. If I desired my nun to continue as my secretary, I must not let any one know that I cared in the least to hear her voice, or to have the front of her bonnet turned towards me.
At dinner, that day, my grandmother remarked to me : —
“ Are you still satisfied with the House of Martha’s sister? Does she do your work as you wish to have it done ? ”
I leaned back in my chair, and answered with deliberation : —
“Yes, I think she will do very well, and that after more practice she will do better. As it is, she is industrious and attentive. I place great stress upon that point, for I do not like to repeat my sentences; but she has a quick ear, and catches every word.”
“ Then,” asked my grandmother, “ you do not wish to make a change at present ? ”
“ Oh, no,” I said ; “ it would be very annoying to begin again with a new amanuensis. I am getting accustomed to this person, and that is a very important matter with me. So I do not wish to make any change so long as this sister does her work properly.”
“ I must say,” resumed my grandmother, after a little pause, in which she seemed to be considering the subject, “ that I was not altogether in favor of that young woman taking the position of your secretary. She can have had but little experience, and I thought that an older and steadier person would answer your purpose much better; but this one was unemployed at the time, and wished very much to do literary work; and as the institution needed the money you would pay, which would probably amount to a considerable sum if your book should be a long one, and as you were in a great hurry, and might engage some one from the city if one of the Martha sisters were not immediately available, Mother Anastasia and I concluded that it would be well to send this young person until one of the older sisters, competent for the work, should be disengaged. I thought you would be very anxious to have this change made as soon as possible, so that you might feel that you had a permanent secretary.”
“ Oh, no,” said I, trying very hard not to appear too much in earnest. “ This person is very steady, and there is a certain advantage in her being young, without much experience as a secretary. I wish any one who writes for me to work in my way; and if such a person has been accustomed to work in other people’s ways, annoyance and interruption must surely result, and that I wish very much to avoid. A secretary should be a mere writing-machine, and I do not believe an elderly person could be that. She would be sure to have notions how my work should or should not be done, and in some way or other would make those notions evident.”
“ I don’t quite agree with you,” said my grandmother, but of course you know your own business better than I do ; and I suppose, after all, it does n’t make much difference whether the sister is young or not. They all dress alike, and all look ugly alike. I don’t suppose there would be anything attractive about the Venus de Milo, if she wore a coal-scuttle bonnet and a gray woolen shawl.”
“ No,” I answered, “ especially if she kept the opening of her coal-scuttle turned down over her paper, as if she were about to empty coals upon it.”
“ That’s very proper,” said my grandmother, speaking a little more briskly. “ All she has to do is to keep her eyes on her work, and I suppose, from what you say, that the flaps of her bonnet do not interfere with her keeping her ears on you. But if at any time you desire to make a change, all you have to do is to let me know, and I can easily arrange the matter.”
I promised that I would certainly let her know in case I had such a desire.
That evening Walkirk remarked to me that he thought nothing could be more satisfactory for me than to have on tap, so to speak, an institution like the House of Martha, from which I could draw a secretary whenever I wanted one, and keep her for as long or as short a time as pleased me; and to have this supply in the immediate neighborhood was an extraordinary advantage.
I agreed that the arrangement was a very good one; and I think he was about to ask some questions in regard to my nun, but I began my recital, and cut off any further conversation on the subject.
My monologue was rather disjointed that evening, for my mind was occupied with other things, or, more strictly speaking, another thing. I felt quite sure, however, that Walkirk did not notice my preoccupation, for he gave the same earnest and interested attention to my descriptions which he had always shown, and which made him such an agreeable and valuable listener. Indeed, his manner put me at my ease, because, on account of the wandering of my mind, his general expression indicated that, if I found it necessary to pause in order that I might arrange what I should say next, he was very glad of the opportunity thus given him to reflect upon what I had just said. He was an admirable listener.
XV.
HOW WE WENT BACK TO GENOA.
The next morning I awaited with considerable perturbation of mind the arrival of my nun. I felt assured that, after the occurrences of the previous day, there must certainly be some sort of a change in her. She could not go on exactly as she had gone on before. The nature of this anticipated change concerned me very much, — too much, I assured myself. Would she be more rigid and repellent than she had been before the advent of the wasp ? But this would be impossible. On the other hand, would she be more like other people ? Would she relax a little, and work like common secretaries ? Or, — and I whistled as I thought of it, — having once done so, would she permanently cut loose from the absurdities enjoined upon her by the House of Martha people, and look at me and talk to me in the free, honest, ingenuous, frank, sincere, and thoroughly sensible manner in which she had spoken to me the day before ?
After revolving these questions in my mind for some time, another one rudely thrust itself upon me: would she come at all ? It was already seven minutes past nine; she had never been so late. Now that I came to think of it, this would be the most natural result of the wasp business. The thought shocked me. I ceased to walk up and down my study, and stopped whistling. I think my face must have flushed ; I know my pulse beat faster. My eyes fell upon the body of him who I believed had been my friend. I felt like crushing his remains with my fist. He had been my enemy! He had shown me what I had to lose, and he had made me lose it.
Even in the midst of my agitation this thought made me smile. How much I was making of this affair of my secretary. What difference, after all— But I did not continue the latter question. It did make a difference, and it was of no use to reason about it. What was I to do about it ? That was more to the point.
At this instant, my nun, followed by Sister Sarah, entered the adjoining room. The latter merely bowed to me, went out, and locked the door behind her. I was very glad she did not speak to me, for the sudden revulsion of feeling produced by the appearance of the two would have prevented my answering her coherently. I do not know whether my nun bowed or not. If she did, the motion was very slight. She took her seat and prepared for work. I did not say anything, for I did not know what to say. The proper thing to do, in order to relieve my embarrassment and hers, — that is, if she had any, — was to begin work at once ; but for the life of me I could not remember whether my dictation of the day before concerned Sicily or Egypt. I did not like to ask her, for that would seem like a trick to make her speak.
But it would not do to keep her sitting there with an idle pen in her hand. I must say something, so I blurted out some remarks concerning the effect of the climate of the Mediterranean upon travelers from northern countries ; and while doing this I tried my best to remember where, on the shores of this confounded sea, I had been the day before.
Philosophizing and generalizing were, however, not in my line: I was accustomed to deal with action and definite observation, and I soon dropped the climate of the Mediterranean, and went to work on some of the scul-harrowing improvements in the Eternal City, alluding with particular warmth to the banishment of the models from the Spanish Stairs. Now the work went on easily, but I was gloomy and depressed. My nun sat at the table, more like a stiff gray-enveloped principle than ever before. I did not feel at liberty even to make a remark about the temperature of the room. I feared that whatever I said might be construed into an attempt to presume upon the accidental intercourse of the day before.
For half an hour or more she went on with the work, but, during a pause in my dictation, she sat up straight in her chair and laid down her pen. Then, without turning her face to me, she began to speak. I stood open-mouthed, and, I need not say, delighted. Whatever her words might be, it rejoiced me to hear them ; to know that she voluntarily recognized my existence, and desired to communicate with me.
“ I have spoken to Mother Anastasia,” she said, her voice directed towards the screen in the open window, “ and I told her that it was impossible for me to work without sometimes saying a few words to ask for what I need, or to request you to repeat a word which I did not catch. Since I began to write I have lost no less than twenty - three words. I have left blanks for them, and made memoranda of the pages; but, as I said to her, if this sort of tiling went on, you would forget what words you had intended to use, and when you came to read the manuscript you could not supply them, and that therefore I was not doing my work properly, and honestly earning the money which would be paid to the institution. I also told her that you sometimes forgot where you left off the day before, and that I ought to read you a few lines of what I had last written, in order that you might make the proper connection. I think this is very necessary, for to-day you have left an awful gap. Yesterday we were writing about that old Crusader’s bank in Genoa, and now you are at work at Rome, when we have n’t even started for that city.”
Each use of this word “ we ” was to me like a strain of music from the heavens.
“ Do you think I did right ? ” she added.
“Right!” I exclaimed. “Most assuredly you did. Nothing could be more helpful, and in fact more necessary, than to let me know just where I left off. What did the sisters say ? ”
“ I spoke only to Mother Anastasia,” she replied. “ She considered the matter a little while, and then said that she could see there must be times when you would require some information from me in regard to the work, and that there could be no reasonable objection to my giving such information ; but she reminded me that the laws of the House of Martha require that the sisters must give their sole attention to the labor upon which they are employed, and must not indulge, when so engaged, in any conversation, even among themselves, that is not absolutely necessary.”
“ Mother Anastasia is very sensible,” said I, “ and if I were to see her, I should be happy to express my appreciation of her good advice upon the subject. And, by the way, did she tell you that it was necessary to wear that hot bonnet while you are working ? ”
“ She did not say anything about it,” she answered ; “ it was not needful. We always wear our bonnets outside of the House of Martha.”
I was about to make a further remark upon the subject, but restrained myself : it was incumbent on me to be very prudent. There was a pause, and then she spoke again.
“ You are not likely to see Mother Anastasia.” she said, “ but please do not say anything on the subject to Sister Sarah ; she is very rigorous, and would not approve of talking under any circumstances. In fact, she does not approve of my coming here at all.”
“ What earthly reason can she have for that ? ” I asked.
“ She thinks it’s nonsensical for you to have a secretary,” she answered, “ and that it would be much better for you to do your own work, and make a gift of the money to the institution, and then I could go and learn to be a nurse. I only mention these things to show you that it would be well not to talk to her of Mother Anastasia’s good sense.”
“ You may rest assured,” said I, “ that I shall not say a word to her.”
“ And now,” said she, “ shall we put aside what I have written to-day, and go back to Genoa ? The last thing you dictated yesterday was this : ‘ Into this very building once came the old Crusaders to borrow money for their journeys to the Holy Land.’ ”
We went to Genoa.
“ How admirably,” I exclaimed, when she had gone, “ with what wonderful tact and skill, she has managed the whole affair ! Not one word about the occurrences of yesterday, not an allusion which could embarrass either herself or me. If only she had looked at me ! But she had probably received instructions on that point which she did not mention, and it is easy to perceive that she is honest and conscientious.”
But after all it was not necessary that I should see her face. I had seen it, and I could never forget it.
Whistling was not enough for me that day ; I sang.
“ What puts you into such remarkably good spirits ? ” asked my grandmother. “ Have you reached an unusually interesting part of your work ? ”
“ Indeed I have,” I answered, and I gave her such a glowing account of the way the Red Cross Knights, the White Cross Knights, and the Black Cross Knights clanked through the streets of Genoa, before setting sail to battle for the Great Cross, that the cheeks of the old lady flushed and her eyes sparkled with enthusiastic emotion.
“ I don’t wonder it kindles your soul to write about such things,” she said.
XVI.
I RUN UPON A SANDBAR.
Day by day, the interest of my nun in her work appeared to increase. Every morning, so soon as she sat down at her table, she read to me the concluding portion of what had been written the day before ; and if a Sunday intervened, she gave me a page or more. Her interest was manifested in various ways. Several times she so far forgot the instructions she must have received as to turn her face towards me, when asking me to repeat something that she did not catch, and on such occasions I could not for some moments remember what I had said, or indeed what I was about to say.
Once she stopped writing, and, turning half round in her chair, looked fairly at me, and said that she thought I had made a mistake in saying that visitors were not allowed to go up the Tower of Pisa without a guide ; for she, with two other ladies, had gone to the top without any one accompanying them. But she thought it was very wrong to allow people to do this, and that I should be doing a service to travelers if I were to say something on the subject.
Of course I replied that I would make the correction, and that I would say something about the carelessness to which she referred. Then there ensued a pause, during which she turned her face towards the window, imagining, I have no doubt, that I was busy endeavoring to compose something suitable to say upon the subject; but I was not thinking of anything of the sort. I was allowing my mind to revel in the delight which I had had in looking at her while she spoke. When her pen began to scratch impatiently upon the paper, I plunged into some sort of a homily on the laxity of vigilance in leaning towers. But, even while dictating this, I was wondering what she would look like if, instead of that gray shawl and gown, she were arrayed in one of the charming costumes which often make even ordinary young ladies so attractive.
As our daily work went on, my nun relaxed more frequently her proscribed rigidity, and became more and more like an ordinary person. When she looked at me or spoke, she always did so in such an unpremeditated manner, and with such an obvious good reason, that I could not determine whether her change of manner was due to accumulative forgetfulness, or to a conviction that it was absurd to continue to act a part which was not only unnatural under the circumstances, but which positively interfered with the work in hand. Some of her suggestions were of the greatest service, but I fear that the value of what she said was not as fully appreciated as was the pleasure of seeing and hearing her say it.
Thus joyously passed the hours of work, and in the hours when I was not working I looked forward with glad anticipation to the next forenoon ; but after a time I began to be somewhat oppressed by the fear that my work would come to an end before long for want of material. I was already nearing the southern limit of my travels, and my return northward had not been productive of the sort of subject-matter I desired. In my recitals to Walkirk I had gone much more into detail regarding my experiences, and had talked about a great many things which it had been pleasant to talk about, but which I did not consider good enough to put into my book. In dictating to my nun I had carefully sifted the mass to which Walkirk had listened, and had used only such matter as I thought would interest her and the general reader. My high regard for the intelligence of my secretary and her powers of appreciation had led me to discard too much, and therefore there was danger that my supply of subjectmatter would give out before my nun grew to be an elderly woman; and this I did not desire.
I had read and heard enough of the travels of others to be able to continue my descriptions of foreign countries for an indefinite period ; but I had determined, from the first, that nothing should go into my book except my own actual experiences, and therefore I could not rely upon other books for the benefit of mine. But, in considering the matter, I concluded that, if my material should be entirely my own, it would answer my purpose to make that material what I pleased ; and thus it happened that I determined to weave a story into my narrative. This plan, I assured myself, would be in perfect harmony with the design of my work. The characters could be drawn from the people whom I had met in my travels. The scenes could be those which I had visited, and the plot and tone of the story could be made to aid the reader in understanding the nature of the country and the people of which it was told. More than all, I could make the story as long as I pleased.
This was a capital idea, and I began immediately to work upon it. I managed the story very deftly; at least that was my opinion. My two principal characters made their appearance in Sicily, and at first were so intermingled with scenery and incidents as not to be very prominent; then they came more to the front, and other characters introduced themselves upon occasion. As these personages appeared and reappeared, I hoped that they would gradually surround themselves with an interest which would steadily increase the desire to know more and more about them. Thus, as I went on, I said less and less about Sicily, and more and more about my characters, especially the young man and the young woman, the curious blending of whose lives I was endeavoring to depict.
This went on very smoothly for a few days, and then, about eleven o’clock one morning, my nun suddenly leaned back in her chair and laid down her pen.
“ I cannot write any more of this,” she said, looking out of the window.
I was so astonished that I could scarcely ask her what she meant.
“ This is love-making,” she continued, “ and with love-making the sisters of the House of Martha can have nothing to do. It is one of our principal rules that we must not think about it, read about it, or talk about it; and of course it would have been forbidden to write about it, if such a contingency had ever been thought of. Therefore I cannot do any more work of that kind.”
In vain I expostulated; in vain I told her that this was the most important part of my book ; in vain I declaimed about the absurdity of such a regulation ; in vain I protested ; in vain I reasoned. She shook her head, and said there was no use talking about it; she knew the rules, and should obey them.
I had been standing near the grating, but now I threw myself into a chair, and sat silent, wondering what I should do. Must I give up this most admirable plan of carrying on my work, simply because those foolish sisters had made absurd rules for themselves ? Must I wind up my book for want of material ? Not for a moment did I think of getting another secretary, or of selecting some other sort of that stuff which literary people call padding, for the purpose of prolonging my pleasant labors. I was becoming interested in the love-story I had begun, and I wanted to go on with it, and I believed also that it would be of great advantage to my book; but, on the other hand, it was plain that my nun would not write this story, and it was quite as plain to me that I could not insist upon anything which would cause her to leave me.
“Don’t you think,” she said presently, still looking towards the window, “ that we had better do some sort of work for the rest of the morning? It is not right for me to sit here idle. Suppose you try to supply some of the words which were left out of the manuscript, in the first days of my writing for you.”
“Very well,” said I; and, taking up her memoranda, she began to look for the vacant spaces which she had left in the manuscript pages. I supplied very few words, for to save my life I could not at this moment bring my mind to bear upon such trifles; but it was pretense of work, and better than embarrassing idleness. Before my secretary left me I must think of something to say to her in regard to the work for to-morrow ; but what should I say ? Should I tell her I would drop the story, or that I would modify it so as to make it feasible for her to write ? Something must quickly be decided upon, and while I was tumultuously revolving the matter in my mind twelve o’clock and the submother came. My secretary went away, with nothing but the little bow which she was accustomed to make when leaving the room.
XVII.
REGARDING THE ELUCIDATION OF NATIONAL CHARACTERISTICS.
I was left in my study in a very unpleasant state of mind. I was agitated and apprehensive. Perhaps that young woman would not come any more. I had not told her that I was going to stop writing about love, and there was every reason to suppose she would not return. What an imbecile I had been ! I had done nothing, because I could not think of exactly the right thing to do.
I now felt that I must ask the advice of somebody in regard to this embarrassing and important affair. For a moment I thought of my grandmother, but she would be sure to begin by advising me to change my secretary. She seldom urged me to do what I did not want to do, but if I offered her a chance to give me advice on this occasion I knew what would be uppermost in her mind.
So I put on my hat and went to Walkirk, at the inn. I found him at work on a mass of accounts, dating back for years, which I had given him to adjust. With great circumspection I laid before him this new affair.
“ You see,” said I, “ she is a firstclass secretary. She has learned to do my work as I like it done, and I do not wish to make a change, and, on the other hand, I do not care to alter the plan of my book.”
Walkirk was always very respectful, but he could not restrain a smile at the situation.
“It does seem to me,” he said, “a very funny thing to dictate a love-story to one of the sisters of the House of Martha. Of course they are not nuns, they are not even Roman Catholics, but they are just as strict and strait-laced about certain things as if their house were really a convent. So far as I can see, there is but one thing to do, and that is to confine yourself to descriptions of travel; and perhaps it would be well to let your secretary know in some way that you intend to do so ; otherwise I think she may throw up the business, and that would be a pity.”
It sometimes surprises me to discover what an obstinate person I am. When I want to do a thing, it is very difficult for me to change my mind.
“ She must not throw up the business,” I said, “ and I do not see how I can leave out the story. I have planned it far ahead, and to discard it I should have to go back and cut and mangle a great deal of good work that I have done.”
Walkirk reflected.
“I admit,” he replied, “that that would be very discouraging. Perhaps we can think of some plan of getting out of the difficulty.”
“I hope you can do that,” said I, “ for I cannot.”
“How would this do?” he asked presently. “ Suppose I go and see Mother Anastasia this afternoon, and try and make her look at this matter from a strictly business point of view. I can tell her that the sort of thing you are doing is purely literature, that you can’t keep such things out of literature, and that the people who engage in the mechanical work of literature cannot help running against those things at one time or another. I can try to make her understand what an advantageous connection this is, and what a great injury to the House of Martha it would be if it should be broken off. I can tell her that it is not improbable that you may take to writing as a regular business, and that you may give profitable employment to the sisters for years and years. There are a good many other things I might say, and you may be sure I shall do my very best.”
“ Go,” I said, “ but be very careful about what you say. Don’t make her think that I am too anxious to retain this particular sister, but make her understand that I do not wish to begin all over again with another one. Also, do not insist too strongly on my desire to write a love-story, but put it to her that when I plan out work of course I want to do the work as I have planned it.
Try to keep these points in your mind ; then you can urge common sense upon her as much as you please.”
I sent a note to my grandmother saying that I should not be home to luncheon, and after having taken a bite at the inn I set out for a long walk. It was simply impossible for me to talk about common things until this matter was settled.
It was about the middle of the afternoon when I returned to the inn, and Walkirk had not come back. I went away again, took a turn through the woods, and on approaching the inn I saw him walking down a shady road which led from the House of Martha. I hurried to meet him.
So soon as he was near enough, Walkirk, with a beaming face, called out: —
“All right, sir. I have settled that little matter for you.”
“How? What?” I exclaimed. “What have you done ? ”
We had now reached each other, and stood together by the side of the road.
“ Well,” said my under-study, “ I have seen Mother Anastasia, and I have found her a very sensible woman, — an admirable woman, I assure you. She was a good deal surprised when I told her my errand, for that was the first she had heard of the love-story; in fact, I suppose your secretary had not had time to tell her about it. She commended the sister highly for her refusal to write it, saying that her action was in strict accordance with the spirit of their rules. When she had finished saying all she had to say on that point, I presented your side of the question ; and I assure you, sir, that I clapped on it a very bright light, so that if she did not see its strong points the fault must be in her own eyes. As the event proved, there was nothing the matter with her eyes. I shall not try to repeat what I said, but I began by explaining to her the nature of your work, and showed her how impossible it was for you to write about foreign countries without referring to their people, and how you could not speak of the people without mentioning their peculiar manners and customs, and that this story was nothing more nor less than an interweaving of some of the characteristics of the people of Sicily with the descriptions of the country. Thus much I inferred from your remarks about the story.
“I persisted that, although such characteristics had no connection with the life of the sisters of the House of Martha, they were a part of the world which you were describing, and that it could be no more harm for a sister, working for wages and the good of the cause, to assist in that description than it would be for one of them to make lace to be worn at a wedding, a ceremony with which the sisters could have nothing to do, and which in connection with themselves they could not even think about. This point made an impression on Mother Anastasia, and, having thought about it a minute or two, she said there was a certain force in it.
“ Then she asked me if this narrative of yours was a strongly accentuated lovestory. Here she had me at a disadvantage, for I have not heard it; but I assured her that, knowing the scope and purpose of your work, I did not believe that you would accentuate any portion of it more than was absolutely necessary.
“ After some silent consideration, Mother Anastasia said she would go and speak with the sister who had been doing your work. She was gone a good while, — at least it seemed so to me ; and when she came back she said that she had been making inquiries of the sister, and had come to the conclusion that there was no good reason why the House of Martha should not continue to assist you in the preparation of your book.”
“ Did she say she would send the same sister?” I asked quickly.
“ No, she did not,” answered Walkirk; “ but not wishing to put the question too pointedly, I first thanked her, on your behalf, for the kindly consideration she had given the matter. I then remarked — without intimating that you said anything about it — that I hoped nothing would occur to retard the progress of the work, and that the present arrangement might continue without changes of any kind, because I knew that when you were dictating your mind was completely absorbed by your mental labors, and that any alteration in your hours of work, or the necessity of explaining your methods to a new amanuensis, annoyed and impeded you. To this she replied that it was quite natural you should not desire changes, and that everything should go on as before.”
“ Walkirk,” I exclaimed, “you are a trump!” In my exuberant satisfaction I would have clapped him on the back; but it would not do to be so familiar with an under-study, and besides I did not wish him to understand the extent of my delight at the result of his mission. That sort of thing I liked to keep to myself.
Frank R. Stockton.